THE OVER Jul 30, 2020 | Japanese, Japanese Song THE OVER – としみつ × 愛笑む (THE OVER – TOSHIMITSU x Aiemu) (THE OVER – TOSHIMITSU x Aiemu) (THE OVER – TOSHIMITSU x Aiemu) (THE OVER – 토시미츠 x 아이에무) 0:01 最後まで嘘ついてまで一人になろうとするんだね sa-i-go ma-de u-so-tsu-i-te ma-de hi-to-ri ni na-ro~ to su-run da ne 사이고마데 우소 츠이테 마데 히토리니 나로~토 스룬다네 마지막까지 거짓말을 하면서까지 혼자가 되려고 하네 https://www.hanjstar.net id#1 0:11 何もかも嫌になってしまう程自分の事を知りすぎているから na-ni-mo-ka-mo i-ya ni nat-te si-ma-u ho-do ji-bun no ko-to o si-ri su-gi-te-i-ru ka-ra 나니모카모 이야니 낫테 시마우 호도 지분노 코토오 시리 스기테 이루 카라 뭐든 싫어져버릴 정도로 자신에 대해 너무 잘 알고있으니까 https://www.hanjstar.net id#2 0:23 いつからか僕はもう逃げようとしてた i-tsu-ka-ra-ka bo-u wa mo~ ni-ge-yo~ to si-te-ta 이츠카라카 보쿠와 모~ 니게요~토 시테타 언제부터인가 나는 이미 도망가려하고있었어 https://www.hanjstar.net id#3 0:32 何も無いのに兎に角ずっと悲しくてたまらなかった na-ni mo na-i no-ni to-ni-ka-ku zut-to ka-na-si-ku-te ta-ma-ra-na-kat-ta 나니모 나이 노니 토니카쿠 즛토 카나시쿠테 타마라나캇타 아무 일도 없는데 어쨋든 계속 슬퍼서 견딜수가 없었어 https://www.hanjstar.net id#4 0:42 こんな時代でありのままで生きてけるわけなんて無かったし kon-na ji-da-i de a-ri no ma-ma de i-ki-te ke-ru wa-ke nan-te na-kat-ta si 콘나 지다이데 아리노 마마데 이키테 케루 와케 난테 나캇타시 이런 시대에 있는 그대로 살아갈 수 있을 리 없었고 https://www.hanjstar.net id#5 0:53 大切な君だけは失いたくないから本当の自分を隠してまたつくろって行く ta-i-se-tsu-na ki-mi da-ke wa u-si-na-i-ta-ku-na-i ka-ra hon-to~ no ji-bun o ka-ku-si-te ma-ta tsu-ku-rot-te i-ku 타이세츠나 키미 다케와 우시나이타쿠나이 카라 혼토~노 지분오 카쿠시테 마타 츠쿠롯테유쿠 소중한 너만은 잃고싶지 않으니까 진정한 자신을 숨기고 다시 고쳐나가 https://www.hanjstar.net id#6 1:07 僕はいつか失ってしまう 分かってるからもどかしいよ bo-ku wa i-tsu-ka u-si-nat-te si-ma-u wa-kat-te-ru ka-ra mo-do-ka-si-i yo 보쿠와 이츠카 우시낫테 시마우. 와캇테루 카라 모도카시이요 나는 언젠가 잃어버리고 말아. 알고있으니까 안타까워 https://www.hanjstar.net id#7 1:13 テレビの中の俳優や大富豪やビッグスターなら te-re-bi no na-ka no ha-i-yu~ ya da-i-hu-go~ ya bit-gu su-ta- na-ra 테레비노 나카노 하이유~야 다이후고~야 빗구 스타- 나라 TV속의 배우나 부자나 빅스타라면 https://www.hanjstar.net id#8 1:18 君を満足させれるだろう そして幸せにもするだろう ki-mi o man-zo-ku sa-se-re-ru da-ro~. so-si-te si-a-wa-se ni mo su-ru da-ro~ 키미오 만조쿠 사세레루 다로~. 소시테 시아와세니모 스루 다로~ 너를 만족시킬수 있겠지. 그리고 행복하게도 해주겠지 https://www.hanjstar.net id#9 1:23 でも僕は君を想うしか無い 僕は君を想うしか無い de-mo bo-ku wa ki-mi o o-mo-u si-ka na-i. bo-ku wa ki-mi o o-mo-u si-ka na-i 데모 보쿠와 키미오 오모우 시카 나이. 보쿠와 키미오 오모우 시카 나이 하지만 난 널 생각하는 수 밖에 없어 난 널 생각하는 수 밖에 없어 https://www.hanjstar.net id#10 1:28 伝えようとして空を眺め立ち止まる tsu-ta-e-yo~ to si-te so-ra o na-ga-me ta-chi-do-ma-ru 츠타에요~토 시테 소라오 나가메 타치도마루 전하려고 하늘을 바라보며 멈춰서 https://www.hanjstar.net id#11 1:33 傘をさすかどうか迷う程の雨 思い切りの無さは僕のようだった ka-sa o sa-su ka do~ka ma-yo-u ho-do no a-me. o-mo-i-ki-ri no na-sa wa bo-ku no yo~ dat-ta 카사오 사스카 도~카 마요우 호도노 아메. 오모이키리노 나사와 보쿠노 요~닷타 우산을 펼까 말까 망설일 정도의 비. 단념이 없는건 나와 비슷했어 https://www.hanjstar.net id#12 1:45 諦めながら生きて行く毎日は何をしても悲しいだけだった a-ki-ra-me-na-ga-ra i-ki-te yu-ku ma-i-ni-chi wa na-ni o si-te mo ka-na-si-i da-ke dat-ta 아키라메나가라 이키떼유쿠 마이니치와 나니오시떼모 카나시이다케닷따 체념하면서 살아가는 매일은 무엇을 해도 슬플 뿐이였어 https://www.hanjstar.net id#13 1:55 誰よりも愛されたいのに一人になろうとしていた事も da-re yo-ri mo a-i-sa-re-ta-i no-ni hi-to-ri ni na-ro~ to si-te-i-ta ko-to mo 다레 요리모 아이사레타이 노니 히토리니 나로~토 시테이타 코토모 누구보다도 사랑받고싶은데 혼자가 되려고 했던 것도 https://www.hanjstar.net id#14 2:06 大切な君のためだったよ ta-i-se-tsu-na ki-mi no ta-me dat-ta yo 타이세츠나 키미노 타메닷타요 소중한 널 위해서였어 https://www.hanjstar.net id#15 2:11 伝えたい気持ちは溢れてくるのに言葉にすればする程違って行く tsu-ta-e-ta-i ki-mo-chi wa a-hu-re-te ku-ru no-ni ko-to-ba ni su-re-ba su-ru ho-do chi-gat-te yu-ku 츠타에타이 키모치와 아후레테 쿠루 노니 코토바니 스레바 스루 호도 치갓테 유쿠 전하고 싶은 마음은 흘러넘치는데 말로 하면 할수록 달라져가 https://www.hanjstar.net id#16 2:20 それがもどかしいんだよ so-re ga mo-do-ka-si-in da yo 소레가 모도카시인다요 그게 안타까워 https://www.hanjstar.net id#17 2:24 一番幸せ願って 一番哀しませてそうで i-chi-ban si-a-wa-se na-gat-te i-chi-ban ka-na-si-ma-se-te so~ de 이치방 시아와세 네갓테 이치방 카나시마세테소~데 제일 행복하기를 빌고 제일 슬프게 만드는 것 같아서 https://www.hanjstar.net id#18 2:29 自分に自信が無かった できるだけ一人で生きて来た ji-bun ni ji-sin ga na-kat-ta. de-ki-ru da-ke hi-to-ri de i-ki-te ki-ta 지분니 지신가 나캇타. 데키루 다케 히토리데 이키테 키타 자신에 대한 자신감이 없었어. 될 수 있는대로 혼자서 살아왔어 https://www.hanjstar.net id#19 2:33 でも君だけが離せない なぜ君だけが離せない de-mo ki-mi da-ke ga ha-na-se-na-i. na-ze ki-mi da-ke ga ha-na-se-na-i 데모 키미 다케가 하나세나이. 나제 키미 다케가 하나세나이 하지만 너만을 놓을 수 없어. 왠지 너만은 놓을 수가 없어 https://www.hanjstar.net id#20 2:39 一人じゃないと理解してしまった感情を hi-to-ri jya na-i to ri-ka-i si-te si-mat-ta kan-jyo~ o 히토리쟈나이토 리카이 시테 시맛타 칸죠~오 혼자가 아니라고 이해해버린 감정을 https://www.hanjstar.net id#21 2:44 抑えきれないと認めた時になぜ涙が出たのかは分からないけど o-sa-e ki-re-na-i to mi-to-me-ta to-ki ni na-ze na-mi-da ga de-ta no ka wa wa-ka-ra-na-i ke-do 오사에 키레나이토 미토메타 토키니 나제 나미다가 데타노카와 와카라나이 케도 억누르지 못한다고 인정한 때 어째서 눈물이 났는지는 알 수 없어도 https://www.hanjstar.net id#22 2:54 よく見れば青空も青一色じゃ無い yo-ku mi-re-ba a-o-zo-ra mo a-o it-sho-ku jya-na-i 요쿠 미레바 아오조라모 아오 잇쇼쿠쟈나이 잘 보면 파란 하늘도 파랑 한가지 색만이 아니야 https://www.hanjstar.net id#23 2:59 その複雑さは心を映したようだ so-no hu-ku-za-tsu-sa wa ko-ko-ro o u-tsu-si-ta yo~ da 소노 후쿠자츠사와 코코로오 우츠시타 요~다 그 복잡함은 마음을 반영한 것 같아 https://www.hanjstar.net id#24 3:08 未来へ向かうボートに乗ってオールで漕ぐ僕からすれば後ろへ進む mi-ra-i e mu-ka-u bo-to ni not-te o-ru de ko-gu bo-ku ka-ra su-re-ba u-si-ro e su-su-mu 미라이에 무카우 보-토니 놋테 오-루데 코구 보쿠 카라 스레바 우시로에 스스무 미래로 향하는 배에 타서 노를 젓는 내 입장에서 보면 뒤로 나아가 https://www.hanjstar.net id#25 3:18 僕には進む先は見えない でも君が向かいに座って見ていてくれるなら bo-ku ni wa su-su-mu sa-ki wa mi-e-na-i. de-mo ki-mi ga mu-ka-i ni su-wat-te mi-te i-te ku-re-ru na-ra 보쿠니와 스스무 사키와 미에나이. 데모 키미가 무카이니 스왓테 미테 이테 쿠레루 나라 나에게는 나아갈 앞은 보이지 않아. 하지만 너가 맞은편에 앉아서 보고 있어준다면 https://www.hanjstar.net id#26 3:27 何処に辿り着いたって 辿り着かなかったとして do-ko ni ta-do-ri tsu-i-tat-te to-do-ri tsu-ka-na-kat-ta to si-te 도코니 타도리 츠이탓테 타도리츠카나캇타토 시테 어디에 도달하더라도 도달하지 못했다고 하더라도 https://www.hanjstar.net id#27 3:32 未来を想像すればだいたい幸せだった mi-ra-i o so~zo~ su-re-ba da-i-ta-i si-a-wa-se dat-ta 미라이오 소~조~ 스레바 다이타이 시아와세닷타 미래를 상상하면 대체로 행복했어 https://www.hanjstar.net id#28 3:38 ああ 好きだよ 君も僕を選ぶならもう離そうとしないよ a-a, su-ki da yo. ki-mi mo bo-ku o e-ra-bu na-ra mo~ ha-na-so~ to si-na-i yo 아아 스키다요 키미모 보쿠오 에라부 나라 모~ 하나소~토 시나이요 아아 좋아해 너도 날 선택한다면 이젠 놓으려고 하지 않을거야 https://www.hanjstar.net id#29 3:55 年をとり日が経って言葉さえ失って to-si o to-ri hi ga tat-te ko-to-ba sa-e u-si-nat-te 토시오토리 히가 탓테 코토바 사에 우시낫테 나이를 먹고 시간이 흘러서 말조차 잃어버리고 https://www.hanjstar.net id#30 4:00 二人過ごした日々を君が忘れてしまった時も hu-ta-ri su-go-si-ta hi-bi o ki-mi ga wa-su-re-te si-mat-ta to-ki mo 후타리 스고시타 히비오 키미가 와스레테 시맛타 토키모 둘이 함께 보낸 날들을 너가 잊어버린 때에도 https://www.hanjstar.net id#31 4:05 変わらず手を握りしめ 変わって行く君を支えて ka-wa-ra-zu te o ni-gi-ri si-me ka-wat-te yu-ku ki-mi o sa-sa-e-te 카와라즈 테오 니기리 시메 카왓테 유쿠 키미오 사사에테 변함없이 손을 움켜쥐고 변해가는 널 지탱하며 https://www.hanjstar.net id#32 4:09 最後まで心で対話して守り優しさを与えていくよ sa-i-go ma-de ko-ko-ro de ta-i-wa si-te ma-mo-ri ya-sa-si-sa o a-ta-e-te i-ku yo 사이고 마데 코코로데 타이와시테 마모리 야사시사오 아타에테 이쿠요 마지막까지 마음으로 대화하고 지키고 상냥함을 주어갈거야 https://www.hanjstar.net id#33 4:15 いつまでも君を想うだろう 最後まで想い抜くだろう i-tsu-ma-de-mo ki-mi o o-mo-u da-ro~. sa-i-go ma-de o-mo-i-nu-ku da-ro~ 이츠마데모 키미오 오모우 다로~. 사이고 마데 오모이 누쿠 다로~ 언제까지라도 너를 생각하겠지 마지막까지 생각해가겠지 https://www.hanjstar.net id#34 4:20 一人じゃないと感じさせてみせるよ hi-to-ri jya na-i to kan-ji sa-se-te mi-se-ru yo 히토리쟈나이토 칸지 사세테 미세루요 혼자가 아니라고 느낄 수 있게 해주겠어 https://www.hanjstar.net id#35 4:25 どんなに言葉の意味を調べてもどれほど強くイメージしてみても don-na-ni ko-to-ba no i-mi o si-ra-be-te mo do-re ho-do tsu-yo-ku i-me-ji si-te mi-te mo 돈나니 코토바노 이미오 시라베테모 도레 호도 츠요쿠 이메-지 시테 미테모 아무리 말의 의미를 찾아봐도 얼마나 강하게 떠올려보아도 https://www.hanjstar.net id#36 4:35 一人きりのままじゃ知れなかった hi-to-ri-ki-ri no ma-ma jya si-re-na-kat-ta 히토리키리노 마마쟈 시레나캇타 혼자서인채로는 알 수 없었을 거야 https://www.hanjstar.net id#37 4:39 あの探してた愛は君そのものなんだ a-no sa-ga-si-te-ta a-i wa ki-mi so-no mo-no nan-da 아노 사가시테타 아이와 키미 소노 모노난다 그 찾고있던 사랑은 너 그 자체라는걸 https://www.hanjstar.net id#38 4:49 誰もが自分を超えられる OVER da-re mo ga ji-bun o ko-e-ra-re-ru OVER 다레모가 지분오 코에라레루 OVER 그 누구든지 자신을 뛰어넘을수 있어 OVER https://www.hanjstar.net id#39 4:54 一人になんてさせやしないよ OVER hi-to-ri ni nan-te sa-se ya si-na-i yo OVER 히토리니 난테 사세야시나이요 OVER 혼자가 되지 않게 할거야 OVER https://www.hanjstar.net id#40 4:58 さあ すべてを超える OVER sa-a su-be-te o ko-e-ru OVER 사아 스베테오 코에루 OVER 자 모든것을 뛰어넘어 OVER https://www.hanjstar.net id#41 #오버 #토시미츠 #아이에무 #The Female Teacher in Black #검은여교사#검은 여교사 #黒の女教師 #La maestra de negro #黑之女教师 嘘 一人 なろう する なって 程 自分 から 僕 もう 無い のに ずっと 時代 無かった 大切 だけ また 分かっている 中 なら だろう 幸せ でも 伝えよう して どう だった 行く より 居た 為 言葉 すれば それ じゃない 涙 分からない けど 見れば その 心 向かう 乗って 見えない 見て って 好き しない さえ ふたり 過ごした 変わらず 変わって 感じ 意味 イメージ まま あの なんだ 事 君 空 雨 誰 手 愛