One more time, one more chance Dec 8, 2008 | Japanese, Japanese Song One more time, one more chance – 山崎まさよし (One more time, one more chance – Yamazaki Masayoshi) (One more time, one more chance – Yamazaki Masayoshi) (One more time, one more chance – Yamazaki Masayoshi) (원 모어 타임, 원 모어 찬스 – 야마자키 마사요시) 0:32 これ以上何を失えば心は許されるの ko-re i-jyo~ na-ni o u-si-na-e-ba ko-ko-ro wa yu-ru-sa-re-ru-no How much more do I have to lose before my heart is forgiven? ¿Cuánto más tengo que perder antes de que mi corazón sea perdonado? 要再失去多少东西 才能得到宽恕 코레이죠~ 나니오 우시나에바 코코로와 유루사레루노 이 이상 뭘 잃으면 마음이 편안할까? https://www.hanjstar.net id#: 659648467 0:40 何れ程の痛みならばもう一度君に会える do-re-ho-do no i-ta-mi na-ra-ba mo~ i-chi-do ki-mi ni a-e-ru How many more pains do I have to suffer to meet you once again? ¿Cuántos dolores más tengo que sufrir para volver a encontrarme contigo? 要再经历多少痛苦 才能与你重逢 도레호도노 이타미 나라바 모~ 이치도 키미니 아에루 얼만큼의 아픔이라면 다시 한 번 너를 만날 수 있을까? https://www.hanjstar.net id#: 569746946 0:47 One more time 季節よ移ろわないで One more time ki-se-tsu yo u-tsu-ro-wa-na-i-de One more time, Seasons, don’t fade away. One more time, temporadas, no desvanecerse One more time 季节啊 请莫变迁 One more time 키세츠요 우츠로와나이데 One more time 계절이여 변하지 말아라. https://www.hanjstar.net id#: 569767846 0:54 One more time ふざけ合った時間よ One more time hu-za-ke-at-ta ji-kan yo One more time. when we were messing around Cuando estábamos jugando One more time 那嬉笑玩闹的岁月 One more time 후자케앗타 지칸요 One more time 서로 장난쳤던 시간이여 https://www.hanjstar.net id#: 7697468746 1:02 食い違う時はいつも僕が先に折れたね ku-i-chi-ga-u to-ki wa i-tsu-mo bo-ku ga sa-ki ni o-re-ta ne Whenever we disagreed, I always gave you a game Cuando no estábamos de acuerdo, siempre te di un juego 拌嘴的时候 总是我先让步 쿠이치가우 토키와 이츠모 보쿠가 사키니 오레타네 서로 의견이 맞지 않을 때는 언제나 내가 먼저 져 주었었어 https://www.hanjstar.net id#:567967946 1:09 我が儘な性格が尚更愛しくさせた wa-ga-ma-ma-na se-i-ka-ku ga na-o-sa-ra i-to-si-ku sa-se-ta Your selfish trait made me love you even more. Su egoísta trait me encanta aún más. 你的任性 却让我更加迷恋 와가마마나 세이카쿠가 나오사라 이토시쿠 사세타 이기적인 성격이 더욱 사랑스럽게 했어 https://www.hanjstar.net id#: 456853673576 1:16 One more chance 記憶に足を取られて One more chance ki-o-ku-ni a-si o to-ra-re-teOne more chance. The memories restrain my steps One more chance. Los recuerdos refrenan mis pasos One more chance 被记忆所牵绊 One more chance 키오쿠니 아시오 토라레테 One more chance 기억에 발이 묶여서 https://www.hanjstar.net id#: 5486567533 1:24 One more chance 次の場所を選べない One more chance tsu-gi no ba-sho o e-ra-be-na-i One more chance. I cannot choose my next destination No puedo elegir mi próximo destino One more chance 无法选择下一个目的地 One more chance 츠기노 바쇼오 에라베나이 One more chance 다음에 갈 장소를 정할 수 없어. https://www.hanjstar.net id#: 85656835673 1:32 いつでも探しているよどっかに君の姿を i-tsu-de-mo sa-ga-si-te-i-ru yo dok-ka ni ki-mi no su-ga-ta o I’m always searching for you figure to appear somewhere Siempre estoy buscando tu figura para aparecer en algún lugar 一直在寻找 你存在于某处的身影 이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노 스가타오 언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을 https://www.hanjstar.net id#: 458568358 1:39 向いのホ-ム路地裏の窓 mu-ka-i no ho~mu ro-ji-u-ra no ma-do On the opposite platform in the windows along the lane. En el lado opuesto de la plataforma en las ventanas a lo largo del carril. 对面的房间 小巷深处的窗户 무카이노 호-무 로지우라노 마도 반대편의 플랫폼 골목 안의 창문 https://www.hanjstar.net id#: 48456845 1:43 こんなとこにいるはずもないのに kon-na to-ko ni i-ru ha-zu mo na-i no-ni Even though I know you couldn’t be at such a place. Aunque sé que no podrías estar en un lugar así. 明知道你不可能在那里 콘나 토코니 이루 하즈모 나이노니 이런 곳에 있을리가 없는데도 https://www.hanjstar.net id#: 548537356 1:47 願いが若しも叶うなら今直ぐ君のもとへ ne-ga-i ga mo-si-mo ka-na-u na-ra i-ma su-gu ki-mi no mo-to e If my wish weere to come true, I would be at your side right away Si mi deseo Weere de hacerse realidad, estaría a tu lado de inmediato 如果愿望真能实现 我想即刻去到你身边 네가이가 모시모 카나우나라 이마스구 키미노 모토에 소원이 만약에 이뤄진다면, 지금 바로 그대가 있는 곳으로 https://www.hanjstar.net id#: 548653735356 1:54 できない事はもう何もない de-ke-na-i ko-to wa mo~ na-ni-mo na-i There would be nothing I can do.No hay nada que pueda hacer. 再没有任何不能做到 데키나이 코토와 모우 나니모나이 할 수 없는 것은 이제 아무것도 없어요 https://www.hanjstar.net id#: 54853835 1:58 全てかけて抱きしめてみせるよ su-be-te ka-ke-te da-ki-si-me-te mi-se-ru yo I would put everything on the line and hold you tight. Quiero poner todo en la línea y mantenerlo apretado. 不顾一切将你紧拥 스베테 카케테 다키시메테 미세루요 모든 걸 걸고 안아 보일게요 https://www.hanjstar.net id#: 54853735 2:13 寂しさ紛らすだけなら誰いいはずなのに sa-bi-si-sa ma-gi-ra-su da-ke na-ra da-re de-mo i-i ha-zu na no-ni If I just wanted to avoid loneliness, anybody would have been enough Si yo sólo quería evitar la soledad, cualquiera hubiera sido suficiente 如果只是想驱赶寂寞 사비시사 마기라스 다케나라 다레데모 이이하즈 나노니 외로움을 달래기 위한 것 뿐이라면, 누구나 좋았을 텐데 https://www.hanjstar.net id#: 4586536745724 2:20 星が落ちそうな夜だから自分を偽れない ho-si ga o-chi-so~na yo-ru da-ka-ra ji-bun o i-tsu-wa-re-na-i Because the the night looks like the stars would fall, I cannot lie to myself. Porque la noche parece que las estrellas caerían, no puedo mentirme a mí mismo. 明明找谁都应该无所谓 호시가 오치소~나 요루다카라 지분오 이츠와레나이 별이 떨어질 것 같은 밤이기 때문에, 자신을 속일 수 없어요 https://www.hanjstar.net id#: 5468536835835 2:28 One more time 季節よ移ろわないで One more time ki-se-tsu yo u-tsu-ro-wa-na-i-de One more time. oh seasons don’t fade away. temporadas no se desvanecen. One more time 季节啊 请莫变迁 One more time 키세츠요 우츠로와나이데 One more time 계절이여 변하지 말아요 https://www.hanjstar.net id#: 5468538735675 2:36 One more timeふざけ合った時間よ One more time hu-za-ke-at-ta ji-kan yo One more time, when we were messing around. One more time, Cuando estábamos bromeando. One more time 那嬉笑玩闹的岁月 One more time 후자케앗타 지칸요 One more time 서로 장난쳤던 시간이여 https://www.hanjstar.net id#: 5485368538 2:43 いつでも探しているよどっかに君の姿を i-tsu-de-mo sa-ga-si-te-i-ru yo dot-ka ni ki-mi no su-ga-ta o I’m always searching for your figure to appear somewhere Siempre estoy buscando su figura para aparecer en algún lugar 一直在寻找 你存在于某处的身影 이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노 스가타오 언제나 찾고 있어요 어딘가에서 그대의 모습을 https://www.hanjstar.net id#: 4568548658 2:50 交差点でも夢の中でも ko~sa-ten de-mo yu-me no na-ka de-moAt a street crossing, in the midst of dreams En un cruce de calles, en medio de los sueños 在十字路口 在梦中 코~사텐데모 유메노 나카 데모 교차로에서도 꿈 속에서도 https://www.hanjstar.net id#: 458538357 2:54 こんなとこにいるはずもないのに kon-na to-ko ni i-ru ha-zu mo na-i no-ni Even though I know you couldn’t be at such a place. Aunque sé que no podrías estar en un lugar así. 明名知道你不可能在那里 콘나 토코니 이루하즈모 나이노니 이런 곳에 있을리가 없는데도 https://www.hanjstar.net id#:54687563835 2:58 奇跡が若しも起こるなら今直ぐ君に見せたい ki-se-ki ga mo-si-mo o-ko-ru na-ra i-ma su-gu ki-mi ni mi-se-ta-i If a miracle were to happen here, I would show you right away Si un milagro debiera pasar aquí, le mostraría en seguida 如果奇迹真能发生 我只想即刻让你看见 키세키가 모시모 오코루나라 이마스구 키미니 미세타이 기적이 만약에 일어난다면 지금 바로 그대에게 보여주고 싶어 https://www.hanjstar.net id#: 375343 3:05 新しい朝これからの僕 a-ta-ra-si-i a-sa ko-re-ka-ra no bo-ku In the new morning, future of myself Si un milagro sucediera aquí, me gustaría mostrar usted enseguida. 崭新一天的清晨 从今往后的我 아타라시이 아사 코레카라노 보쿠 새로운 아침, 앞으로의 내 모습을 https://www.hanjstar.net id#: 6586585 3:09 言えなかった“好き”という言葉も i-e-na-kat-ta su-ki to i-u ko-to-ba mo And the words I never said “I like you” Y las palabras que nunca dije “me gustas” 还有没能说出口的那句 喜欢你 이에나캇타 스키토 이우 코토바모 말하지 못했던 “좋아한다”는 말도 https://www.hanjstar.net id#: 657894865638 3:24 夏の想い出が回る Uh na-tsu no o-mo-i-de ga ma-wa-ru Memories of our summers together Recuerdos de nuestros veranos juntos 夏日的记忆回旋 나츠노 오모이데가 마와루 uh 여름의 추억이 맴 돌아요 uh https://www.hanjstar.net id#: 658568356 3:32 不意に消えた鼓動 hu-i ni ki-e-ta ko-do~ Our beating hearts were heard no more Nuestros corazones palpitantes no se oyeron más 不经意间消失的激动 후이니 키에타 코도~ 갑자기 사라진 고동 https://www.hanjstar.net id#: 65846856 3:39 いつでも探しているよどっかに君の姿を i-tsu-de-mo sa-ga-si-te-i-ru yo dot-ka ni ki-mi no su-ga-ta o I’m always searching for your figure to appear somewhere. Siempre busco que tu figura aparezca en alguna parte. 一直在寻找 你存在于某处的身影 이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노 스가타오 언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을 https://www.hanjstar.net id#: 68583 3:47 明け方の街櫻木町で a-ke-ga-ta no ma-chi sa-ku-ra-gi-chyo~ de At dawn on the streets, at the fence of Sakuragi-Cho Al amanecer en las calles, en la valla de Sakuragi-cho 破晓的街道 樱花树林立的路上 아케가타노 마치 사쿠라기쵸~데 새벽녘의 거리 사쿠라기쵸에서 https://www.hanjstar.net id#: 4586563853 3:51 こんなとこに來るはずもないのに kon-na to-ko ni ku-ru ha-zu mo na-i no-ni Even though I know you couldn’t come at place like hereAunque sé que no podía venir al lugar como aquí 明明知道你不可能来到这里 콘나 토코니 쿠루하즈모 나이노니 이런 곳에 올리가 없는데도 https://www.hanjstar.net id#: 648583568 3:54 願いが若しも叶うなら今直ぐ君のもとへ ne-ga-i ga mo-si-mo ka-na-u na-ra i-ma su-gu ki-mi no mo-to e If my wish were to come true, I would be at your side right away. Si mi deseo se hiciera realidad, estaría a su lado de inmediato 如果愿望真能实现 我想即刻去到你身边 네가이가 모시모 카나우나라 이마스구 키미노 모토에 소원이 만약 이루어진다면, 지금 바로 그대가 있는 곳으로 https://www.hanjstar.net id#: 468658358 4:02 できないことはもう何もない de-ki-na-i ko-to wa mo~ na-ni mo na-i There would be nothing I can do No habría nada que pueda hacer 再没有任何不能做到 데키나이 코토와 모~ 나니모 나이 할 수 없는 것은 이제 아무것도 없어요 https://www.hanjstar.net id#: 68655368 4:05 全てかけて抱きしめてみせるよ su-be-te ka-ke-te da-ki-si-me-te mi-se-ru yo I would put everything on the line and hold you tight Pondría todo en la línea y te abrazaría fuerte 不顾一切将你紧拥 스베테 카케테 다키시메테 미세루요 모든 걸 걸고 안아 보일게요 https://www.hanjstar.net id#: 648568356 4:09 いつでも探しているよどっかに君の欠片を i-tsu-de-mo sa-ga-si-te-i-ru yo dot-ka ni ki-mi no ka-ke-ra o I’m always searching for traces of you to appear somewhere Siempre estoy buscando rastros de que aparezca en algún lugar 一直在寻找 何处有你零星的片影 이츠데모 사가시테이루요 돗카니 키미노 카케라오 언제나 찾고 있어요 어딘가에서 그대의 흔적을 https://www.hanjstar.net id#: 4568538356 4:16 旅先の店新聞の隅 ta-bi-sa-ki no mi-se sin-bun no su-mi At every corner in the news paper En cada esquina en el periódico de noticias 旅途中的小店报纸的一角 타비사키노 미세 신분노 스미 여행간 곳의 가게에서 신문 구석에서 https://www.hanjstar.net id#: 486568357 4:20 こんなとこにあるはずもないのに kon-na to-ko ni a-ru ha-zu mo na-i no-ni Even though I know you couldn’t be at a place like here Aunque sé que no podría estar en un lugar como aquí 明明知道不可能会在这里 콘나 토코니 아루하즈모 나이노니 이런 곳에 있을리가 없는데도 https://www.hanjstar.net id#: 64856835 4:24 奇跡が若しも起こるなら今直ぐ君に見せたい ki-se-ke ga mo-si-mo yo-ko-ru na-ra i-ma su-gu ki-mi ni mi-se-ta-i If a miracle were to happen here, I would show you right away Si un milagro sucediera aquí, me gustaría mostrar usted enseguida. 如果奇迹真能发生 我只想即刻让你看见 키세키가 모시모 오코루나라 이마 스구 키미니 미세타이 기적이 만약에 일어난다면 지금 바로 그대에게 보여주고 싶어요 https://www.hanjstar.net id#:6984853673 4:31 新しい朝これからの僕 a-ta-ra-si-i a-sa ko-re-ka-ra no bo-ku In the new morning, future of myself En la nueva mañana, el futuro de mí mismo 崭新一天的清晨 从今往后的我 아타라시이 아사 코레카라노 보쿠 새로운 아침을 앞으로의 내 모습을 https://www.hanjstar.net id#: 6846853568356 4:35 言えなかった“好き”と言う言葉も i-e-na-kat-ta su-ki to i-u ko-to-ba mo And the word I never said “I like you” Y la palabra que nunca dije “me gustas” 还有没能说出口的那句 喜欢你 이에나캇타 스키토 이우 코토바모 말하지 못했던 “좋아한다”는 말도 https://www.hanjstar.net id#: 456856835687 4:39 いつでも探してしまうどっかに君の笑顔を i-tsu-de-mo sa-ga-si-te si-ma-u dot-ka ni ki-mi no e-ga-o o I always end up looking for your smile to appear somewhere Siempre termino buscando tu sonrisa para aparecer en alguna parte 总是不自觉去寻找 你的笑颜会在何处 이츠데모 사가시테 시마우 돗카니 키미노 에가오오 언제나 찾게 되요 어딘가에서 그대의 웃는 얼굴을 https://www.hanjstar.net id#: 45685685385 4:46 急行待ちの踏切辺り kyu-u-ko~ ma-chi no hu-mi-ki-ri a-ta-ri near of the street crssing, waiting for the express train Siempre termino buscando tu sonrisa para aparecer en alguna parte 在等待急行电车的 轨道岔口 큐우코~ 마치노 후미키리 아타리 급행을 기다리는 건널목 부근에서 https://www.hanjstar.net id#: 458538358 4:50 こんなとこにいるはずもないのに kon-na to-ko ni i-ru ha-zu mo na-i no-ni Even though I know you coudn’t be at a place like here. Aunque sé que podían no estar en un lugar como aquí. 明明知道你不可能在这里 콘나 토코니 이루하즈모 나이노니 이런 곳에 있을리가 없는데도 https://www.hanjstar.net id#: 659649469 4:53 命が繰り返すならば何度も君のもとへ i-no-chi ga ku-ri-ka-e-su na-ra-ba nan-do mo ki-mi no mo-to e If my life could be reapeated, I would be at your side every time. Si mi vida pudiera ser reapeated, estaría a tu lado cada vez 如果生命有轮回 无论多少次我都会去到你身边 이노치가 쿠리카에스나라바 난도모 키미노 모토에 생명이 반복된다면 몇 번이라도 그대가 있는 곳으로 https://www.hanjstar.net id#: 657946 5:01 欲しい物などもう何もない ho-si-i mo-no na-do mo~ na-ni-mo na-i I would want nothing else. No quiero nada más. 已经没有 什么想要的东西 호시이 모노 나도 모~ 나니모 나이 필요한 건 더이상 없어요 https://www.hanjstar.net id#: 684848 5:05 君の他に大切な者など ki-mi no ho-ka ni ta-i-se-tsu-na mo-no na-do Besides you, nothing else matters other than you Además de ti, nada más importa que tú 除你之外 还有什么够我珍重키미노 호카니 타이세츠나 모노 나도 그대 외에 소중한 사람 따위 없어요 https://www.hanjstar.net id#: 56838 これ 以上 心 もう 君 会える 季節 いつも 僕 記憶 足 場所 窓 所 居る のに 若しも なら 今 直ぐ 元 事 何も 全て 寂しさ だけ 誰 良い 落ちそう 夜 自分 でも 夢 中 見せたい から 言えなかった 好き 言葉 夏 鼓動 街 隅 言う 笑顔 繰り返す 欲しい など