MILABO Jul 13, 2020 | Japanese, Japanese Song MILABO – ACAね (MILABO – Acane) (MILABO – Acane) (MILABO – Acane) (MILABO – 아카네) 0:15 BOW BOW https://www.hanjstar.net id# 0:30 バレたくはないから歌わないけど想ってないとかじゃないの ba-re-ta-ku wa na-i ka-ra u-ta-wa-na-i ke-do o-mot-te-na-i to-ka jya na-i no 바레타쿠와 나이 카라 우타와나이 케도 오못테나이토카쟈 나이노 들키고 싶진 않으니까 노래하지 않겠지만 생각하고 있지 않거나 한건 아니야 https://www.hanjstar.net id#1 0:38 いつも御別ればかり考える人生も 積極的に嬉しいから i-tsu-mo o-wa-ka-re ba-ka-ri kan-ga-e-ru jin-se-i mo set-kyo-ku-te-ki ni u-re-si-i ka-ra 이츠모 오와카레바카리 칸가에루 진세이모 셋쿄쿠테키니 우레시이 카라 언제나 이별만 생각하고 있는 인생도 적극적으로 기쁘니까 https://www.hanjstar.net id#2 0:45 会えばきっと足りなくて会話の切れ端まで歌詞で覚えるの a-e-ba kit-to ta-ri-na-ku-te ka-i-wa no ki-re-ha-si ma-de ka-si de o-bo-e-ru no 아에바 킷토 타리나쿠테 카이와노 키레하시 마데 카시데 오보에루노 만나면 분명 부족해서 대화의 끄트머리까지 가사로 기억하는거야 https://www.hanjstar.net id#3 0:51 向いてくる mu-i-te ku-ru 무이테 쿠루 향해서 와 https://www.hanjstar.net id#4 0:53 引っ付く横長の目鬱陶しいけど逃げる準備に疲れたわ hit-tsu-ku yo-ko-na-ga no me ut-to-u-si-i ke-do ni-ge-ru jyun-bi ni tsu-ka-re-ta wa 힛츠쿠 요코나가노 메 웃토우시이케도 니게루 쥰비니 츠카레타와 들러붙은 찢어진 눈 개운치 않지만 도망갈 준비에 치였어 https://www.hanjstar.net id#5 1:01 あなたに幾度も触れたって大体ちょっとだけ頓知 a-na-ta ni i-ku-do mo hu-re-tat-te da-i-ta-i chyot-to da-ke don-chi 아나타니 이쿠도모 후레탓테 다이타이 춋토 다케 돈치 너에게 몇번을 닿더라도 대체로 조금만 재치 https://www.hanjstar.net id#6 1:09 空回りの本心隠せちゃう ka-ra-ma-wa-ri no hon-sin ka-ku-se-chya-u 카라마와리노 혼신 카쿠세챠우 겉도는 진심을 숨겨버려 https://www.hanjstar.net id#7 1:14 あたしのこと知らないで因果応報叱らないで a-si-ta no ko-to si-ra-na-i-de. in-ga-o~ho~ si-ka-ra-na-i-de 아타시노 코토 시라나이데, 인가오~호~ 시카라나이데 나의 대해 알지말아줘. 인과응보 꾸짖지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#8 1:18 あたしのこと知らないで因果応報叱らないで a-ta-si no ko-to si-ra-na-i-de, in-ga-o~ho~ si-ka-ra-na-i-de 아타시노 코토 시라나이데, 인가오~호~ 시카라나이데 나의 대해 알지말아줘. 인과응보 꾸짖지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#9 1:22 あたしのこと知らないで因果応報叱らないで a-ta-si no ko-to si-ra-na-i-de, in-ga-o~ho~ si-ka-ra-na-i-de 아타시노 코토 시라나이데, 인가오~호~ 시카라나이데 나의 대해 알지말아줘. 인과응보 꾸짖지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#10 1:25 あたしのこと嫌わないで a-ta-si no ko-to ki-ra-wa-na-i-de 아타시노 코토 키라와나이데 나의 대해 싫어하지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#11 1:28 もっと仕草に揺れて抑えきれないほどにリズムがなきゃ話も味っけない mot-to si-gu-sa ni yu-re-te o-sa-e ki-re-na-i ho-do ni ri-zu-mu ga na-kya ha-na-si mo a-jit-ke-na-i 못토 시구사니 유레테 오사에키레나이 호도니 리즈무가 나캬 하나시모 아짓케나이 좀더 몸짓에 흔들려서 억누르지 못할 정도로 리듬이 없으면 이야기도 맛이없어 https://www.hanjstar.net id#12 1:37 ミラーボール怖がってアコギ持ち替えたらまだ恥ずかしく踊れるから mi-ra-bo-ru ko-wa-gat-te a-ko-gi mo-chi ka-e-ta-ra ma-da ha-zu-ka-si-ku o-do-re-ru ka-ra 미라-보-루 코와갓테 아코기 모치카에타라 마다 하즈카시쿠 오도레루 카라 미러볼 무서워하며 어쿠스틱 기타로 바꾼다면 아직 부끄럽게 춤출 수 있으니까 https://www.hanjstar.net id#13 1:44 ずっと浅はかです帰りたくないけれど言わないでもう身体に慣れない zut-to a-sa-ha-ka de-su. ka-e-ri-ta-ku na-i ke-re-do i-wa-na-i-de mo~ ka-ra-da ni na-re-na-i 즛토 아사하카데스 카에리타쿠나이 케레도 이와나이데 모~ 카라다니 나레나이 계속 어리석어요. 돌아가고 싶지 않지만 말하지 말아줘 더는 몸에 익숙해지지 않아 https://www.hanjstar.net id#14 1:52 変わってゆくから私ねもっとねぇ、見届けて欲しがりでも ka-wat-te yu-ku ka-ra wa-ta-si ne mot-to ne-e, mi-to-do-ke-te ho-si-ga-ri de-mo 카왓테 유쿠 카라 와타시네 못토 네에, 미토도케테 호시가리데모 바뀌어 갈테니까 나 있잖아 좀 더 저기, 지켜봐줘 욕심쟁이라도 https://www.hanjstar.net id#15 2:08 どう思っているとか伝えるのが恥ずかしいんじゃなくてハッピーな永遠歌〜 do~ o-mot-te-i-ru to-ka tsu-ta-e-ru no ga ha-zu-ka-si-in jya na-ku-te hat-pi-na e-i-en ka~ 도~ 오못테이루토카 츠타에루노가 하즈카시인쟈 나쿠테 핫피-나- 에이엔카~ 어떻게 생각하고 있다 던가 전하는 것이 부끄러운 것이 아니라 행복한 영원가~ https://www.hanjstar.net id#16 2:16 告げそうになるから控えさせてねそれだけ tsu-ge-so~ ni na-ru ka-ra hi-ka-e-sa-se-te ne so-re-da-ke 츠게소~니 나루 카라 히카에사세테네 소레다케 전하게 될 것 같으니까 못 떠나게 해줘 그것 뿐 https://www.hanjstar.net id#17 2:20 またすぐ否定的になってしまうけど ma-ta su-gu hi-te-i-te-ki ni nat-te si-ma-u ke-do 마타 스구 히테이테키니 낫테 시마우 케도 다시 바로 부정적으로 되버리겠지만 https://www.hanjstar.net id#18 2:23 もしこの世の歌を書き終えてもあなたに振り向いて欲しい最後の歌〜 mo-si ko-no yo no u-ta o ka-ki o-e-te mo a-na-ta ni hu-ri-mu-i-te ho-si-i sa-i-go no u-ta~ 모시 코노 요노 우타오 카키오에테모 아나타니 후리무이테 호시이 사이고노 우타~ 혹시 이 세상의 노래를 종결짓더라도 당신에게 뒤돌아보길 원해 마지막 노래~ https://www.hanjstar.net id#19 2:31 誰かのまつげと草臥れたリスケ da-re-ka no ma-tsu ke-do ku-ta-bi-re-ta ri-su-ke 다레카노 마츠케도 쿠타비레타 리스케 누군가의 마지막이지만 지쳐버린 재조정 https://www.hanjstar.net id#20 2:33 夜は長くて酔うのに必死ね yo-ru wa na-ga-ku-te yo-u no-ni hit-si ne 요루와 나가쿠테 요우노니 힛시네 밤을 길어서 취하는 것에 필사적이네 https://www.hanjstar.net id#21 2:38 もっと仕草に揺れて抑えきれないほどにリズムがなきゃ話も味っけない mot-to si-gu-sa ni yu-re-te o-sa-e ki-re-na-i ho-do ni ri-zu-mu ga na-kya ha-na-si mo a-jit-ke na-i 못토 시구사니 유레테 오사에키레나이호도니 리즈무가 나캬 하나시모 아짓케나이 좀더 몸짓에 흔들려서 억누르지 못할 정도로 리듬이 없으면 이야기도 맛이없어 https://www.hanjstar.net id#22 2:47 ミラーボール怖がってアコギ持ち替えたらねぇ、見届けて欲しがりでも mi-ra-bo-ru ko-wa-gat-te a-ko-gi mo-chi-ka-e-ta-ra ne-e, mi-to-do-ke-te ho-si-ga-ri de-mo 미라-보-루 코와갓테 아코기 모치카에타라 네에, 미토도케테 호시가리데모 미러볼 무서워하며 어쿠스틱 기타로 바꾼다면 저기, 지켜봐줘 욕심쟁이라도 https://www.hanjstar.net id#23 3:09 あたしのこと知らないで因果応報叱らないで a-ta-si no ko-to si-ra-na-i-de, in-ga-o~ho~ si-ka-ra-na-i-de 아타시노 코토 시라나이데, 인가오~호~ 시카라나이데 나의 대해 알지말아줘. 인과응보 꾸짖지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#24 3:13 あたしのこと知らないで因果応報叱らないで a-ta-si no ko-to si-ra-na-i-de, in-ga-o~ho~ si-ka-ra-na-i-de 아타시노 코토 시라나이데, 인가오~호~ 시카라나이데 나의 대해 알지말아줘. 인과응보 꾸짖지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#25 3:17 あたしのこと知らないで因果応報叱らないで a-ta-si no ko-to si-ra-na-i-de, in-ga-o~ho~ si-ka-ra-na-i-de 아타시노 코토 시라나이데, 인가오~호~ 시카라나이데 나의 대해 알지말아줘. 인과응보 꾸짖지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#26 3:21 私のこと嫌わないで wa-ta-si no ko-to ki-ra-wa-na-i-de 와타시노 코토 키라와나이데 나에 대해 싫어하지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#27 3:24 もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどにリズムがなきゃ話も味っけない mot-to si-gu-sa ni yu-re-te o-sa-e ki-re-na-i ho-do ni ri-zu-mu ga na-kya ha-na-si mo a-jit-ke-na-i 못토 시구사니 유레테 오사에 키레나이 호도니 리즈무가 나캬 하나시모 아짓케나이 좀더 몸짓에 흔들려서 억누르지 못할 정도로 리듬이 없으면 이야기도 맛이없어 https://www.hanjstar.net id#28 3:32 ミラーボール怖がってアコギ持ち替えたらまだ恥ずかしく踊れるから mi-ra-bo-ru ko-wa-gat-te a-ko-gi mo-chi-ka-e-ta-ra ma-da ha-zu-ka-si-ku o-do-re-ru ka-ra 미라-보-루 코와갓테 아코기 모치카에타라 마다 하즈카시쿠 오도레루 카라 미러볼 무서워하며 어쿠스틱 기타로 바꾼다면 아직 부끄럽게 춤출 수 있으니까 https://www.hanjstar.net id#29 3:40 ずっと 浅はかです帰りたくないけれど言わないでもう身体に鳴れない zut-to a-sa-ha-ka de-su ka-e-ri-ta-ku-na-i ke-re-do i-wa-na-i-de. mo~ ka-ra-da ni na-re-na-i 즛토 아사하카데스 카에리타쿠나이 케레도 이와나이데 모~ 카라다니 나레나이 계속 어리석어요. 돌아가고 싶지 않지만 말하지 말아줘 더는 몸에 울리지 않아 https://www.hanjstar.net id#30 3:47 変わってゆくから私ねもっと 寝ぇ 見届けて 欲しがりでも zz’ ka-wat-te yu-ku ka-ra wa-ta-si ne. mot-to ne-e, mi-to-do-ke-te ho-si-ga-ri de-mo 카왓테유쿠카라 와타시네 못토 네에, 미토도케테 호시가리데모 zz’ 바뀌어 갈태니까 나 말야 좀 더 저기, 지켜봐줘 욕심쟁이라도 zz’ https://www.hanjstar.net id#31 #MILABO #밀라보 #즛토마요#즛토 마요 #즛또마요#즛또 마요 #계속한밤중이면좋을텐데#계속 한밤중이면 좋을텐데 #zutomayo#zuto mayo #ずっと真夜中でいいのに。 から けど じゃない いつも 考える 人生 会えば きっと 足りなくて 目 準備 あなた って ちょっと だけ 空回り あたし 事 仕草 揺れて 話 まだ ずっと 言わないで もう 変わって 私 でも どう 思っている 伝える じゃなくて なる それ また なって 世 欲しい 誰か 夜 のに