maybe maybe (Live at Hibiya Open Air Concert Hall 2018) Apr 30, 2020 | Japanese, Japanese Song maybe maybe (Live at Hibiya Open Air Concert Hall 2018) – 藤原さくら (maybe maybe – Fujiwara Sakura) (maybe maybe – Fujiwara Sakura) (maybe maybe – Fujiwara Sakura) (maybe maybe – 후지와라 사쿠라) 0:11 ハイヒール地面に当たって消えてゆく ha-i-hi-ru. ji-men ni a-tat-te ki-e-te yu-ku High heel. It’s coming off the ground Tacón alto. Está saliendo del suelo 高跟鞋 敲击在地面的声音渐渐消失了 하이히-루. 지멘니 아탓테 키에테 유쿠 하이힐. 지면에 닿아서 지워져 가 https://www.hanjstar.net id#1 0:22 Monday あたしはそれを見つめてる Monday. a-ta-si wa so-re o mi-tsu-me-te-ru Monday. I’m watching that Lunes. Estoy viendo eso 星期一 我凝视着它 Monday 아타시와 소레오 미츠메테루 Monday 난 그걸 보고 있어 https://www.hanjstar.net id#2 0:33 君の側に居たいだけ ki-mi no so-ba ni i-ta-i da-ke I just want to be with you sólo quiero estar contigo 只想待在你身边 키미노 소바니 이타이 다케 네 옆에 있고 싶은 것 뿐야 https://www.hanjstar.net id#3 0:39 明日を待つ理由が欲しいの a-su o ma-tsu ri-yu~ ga ho-si-i no I need a reason to wait for tomorrow Necesito una razón para esperar hasta mañana 想得到等待明天的理由 아스오 마츠 리유~가 호시이노 내일을 기다리는 이유가 필요해 https://www.hanjstar.net id#4 0:44 足を溶かす君の息が絡まって離れない a-si o to-ka-su ki-mi no i-ki ga ka-ra-mat-te ha-na-re-na-i You are melting your feet with your breathing , and I can’t get away from it Estás derritiendo tus pies con tu respiración, y no puedo escapar de ella 足下溶化 离不开 有你缠绕的气息 아시오 토카스 키미노 이키가 카라맛테 하나레나이 발을 녹이는 네 숨이 엮여서 떨어지질 않아 https://www.hanjstar.net id#5 0:57 You can choose me You can choose me Puedes elegirme https://www.hanjstar.net id#6 1:02 君が良いの ki-mi ga i-i no I like you me gustas 你那么好 키미가 이이노 네가 좋아 https://www.hanjstar.net id#7 1:04 ただ、聞こえてくるでしょ? ta-da, ki-ko-e-te ku-ru de-sho But you can hear me, right? Pero puedes escucharme, ¿verdad? 只是 渐渐听到了吧 타다, 키코에테 쿠루 데쇼 다만, 들려오고 있잖아? https://www.hanjstar.net id#8 1:15 maybe maybe 近づいても離れていくみたいな影は maybe maybe. chi-ka-zu-i-te mo ha-na-re-te i-ku mi-ta-i-na ka-ge wa maybe maybe. the shadow that seems to be moving away even if I try to get close to it tal vez tal vez. la sombra que parece alejarse incluso si trato de acercarme a ella 也许 也许 尽管接近 也像要离去的身影 maybe maybe 치카즈이테모 하나레테 이쿠 미타이나 카게와 maybe maybe 다가가도 떨어져 가는 것 같은 그림자는 https://www.hanjstar.net id#9 1:26 maybe maybe 気まぐれなんだ maybe maybe. ki-ma-gu-re nan-da maybe maybe. It’s capricious tal vez tal vez. Es caprichoso 也许 也许 反复无常呢 maybe maybe 키마구레난다 maybe maybe 변덕스러워 https://www.hanjstar.net id#10 1:31 あの日のこと、あの体温も a-no hi no ko-to, a-no ta-i-on mo That day’s event, and that body temperature as well El evento de ese día, y esa temperatura corporal también 那天的事 那抹体温 아노 히노 코토, 아노 타이온모 그 날의 일, 그 체온도 https://www.hanjstar.net id#11 1:48 ハイヒール同じ音ばっか鳴らしてる ha-i-hi-ru. o-na-ji o-to bat-ka na-ra-si-te-ru High heel. It’s making the same sound Tacón alto. Hace el mismo sonido 只响着与高跟鞋同样的声音 하이히-루. 오나지 오토 밧카 나라시테루 하이힐. 같은 소리만 내고 있어 https://www.hanjstar.net id#12 1:59 Monday あたしはそれをただ見つめてる Monday. a-nta-si wa so-re o ta-da mi-tsu-me-te-ru Monday. I’m just watching it Lunes. Solo lo estoy viendo 周一 我只是凝视着它 Monday 아타시와 소레오 타다 미츠메테루 Monday 난 그걸 그저 지켜보고 있어 https://www.hanjstar.net id#13 2:11 You can choose me You can choose me Puedes elegirme https://www.hanjstar.net id#14 2:17 君が良いの ki-mi ga i-i no I like you me gustas 你那么好 키미가 이이노 네가 좋아 https://www.hanjstar.net id#15 2:19 ただ、聞こえてくるでしょ? ta-da, ki-ko-e-te ku-ru de-sho? But you can hear me, right? Pero puedes escucharme, ¿verdad? 只是 渐渐听到了吧 타다, 키코에테 쿠루 데쇼 다만, 들려오고 있잖아? https://www.hanjstar.net id#16 2:29 maybe maybe 近づいても離れていくみたいな影は maybe maybe. chi-ka-zu-i-te mo ha-na-re-te i-ku mi-ta-i-na ka-ge wa maybe maybe. the shadow that seems to be moving away even if I try to get close to it tal vez tal vez. la sombra que parece alejarse incluso si trato de acercarme a ella 也许 也许 尽管接近 也仿佛离去的身影 maybe maybe 치카즈이테모 하나레테 이쿠 미타이나 카게와 maybe maybe 다가가도 떨어져 가는 것 같은 그림자는 https://www.hanjstar.net id#17 2:41 maybe maybe 知らないふりを maybe maybe. si-ra-na-i hu-ri o maybe maybe. Pretending not to know tal vez tal vez. Pretendiendo no saber 也许 也许 装作一无所知的 maybe maybe 시라나이 후리오 maybe maybe 모르는 척을 https://www.hanjstar.net id#18 2:45 あの日のこと、あたしのことも a-no hi no ko-to, a-ta-si no ko-to mo That day’s event, and about me El evento de ese día y sobre mí 那天的事也好 自己的事也好 아노 히노 코토, 아타시노 코토모 그 날의 일, 나에 대한 것도 https://www.hanjstar.net id#19 3:13 maybe maybe 近づいても離れていくみたいな影に maybe maybe. chi-ka-zu-i-te mo ha-na-re-te i-ku mi-ta-i-na ka-ge ni maybe maybe. to the shadow that seems to be moving away even if I try to get close to it tal vez tal vez. a la sombra que parece alejarse incluso si trato de acercarme a ella 也许 也许 即使靠近 也恍若离去的身影 maybe maybe 치카즈이테모 하나레테 이쿠 미타이나 카게니 maybe maybe 다가가도 떨어져 가는 것 같은 그림자에 https://www.hanjstar.net id#20 3:24 maybe maybe 引き寄せられて昨日のあたし繰り返してる maybe may be. hi-ki yo-se-ra-re-te ki-no~ no a-ta-si ku-ri-ka-e-si-te-ru may be maybe. It is drawn in and repeating yesterday’s events puede ser tal vez. Se dibuja y repite los eventos de ayer 也许 也许 被引诱着 昨天的自己 不断重复着 maybe maybe 히키 요세라레테 키노~노 아타시 쿠리카에시테루 maybe maybe 끌어들여져서 어제의 날 반복하고 있어 https://www.hanjstar.net id#21 行く あたし それ 君 居たい だけ 理由 欲しい 足 良い ただ みたい なんだ あの 事 同じ ばっか 知らない