Orion (오리온) 게시자 : Admin | 2월 1, 2017 | 일본어, 일본어 노래 Orion – 米津玄師 (Orion – Yonezu Kenshi) (Orion – Yonezu Kenshi) (Orion – Yonezu Kenshi) (오리온 – 요네즈 켄시) 0:10 あなたの指がその胸がその瞳が a-na-ta no yu-bi ga, so-no mu-ne ga, so-no hi-to-mi ga Your fingers, that chest, that eyes Tus dedos, ese pecho, esos ojos 你的手指 那胸口 那眼眸 아나타노 유비가, 소노 무네가, 소노 히토미가 당신의 손가락이, 그 가슴이, 그 눈동자가 https://www.hanjstar.net id#: 780957 0:19 眩しくて少し眩暈がする夜もある ma-bu-si-ku-te su-ko-si me-ma-i ga su-ru yo-ru mo a-ru There are nights when they all appear so bright that I felt a bit dizzy Parecen tan brillantes que hay noches en las que me mareo 在某些夜里耀眼令人目眩神迷 마부시쿠테 스코시 메마이가 스루 요루모 아루 너무 눈부셔서 조금 현기증이 나는 밤도 있어 https://www.hanjstar.net id#: 78909758 0:28 それは不意に落ちてきてあまりにも暖かくて so-re wa hu-i ni o-chi-te ki-te a-ma-ri ni mo a-ta-ta-ka-ku-te That brightness that suddenly falls upon me, was extremely warm Ese brillo cae de repente sobre mi cuerpo, 那是不期而落 过于温暖 소레와 후이니 오치테 키테 아마리니모 아타타카쿠테 그것은 뜻밖에 떨어져 와서는 너무나도 따뜻해서 https://www.hanjstar.net id#: 87909758 0:33 飲み込んだ七色の星 no-mi-kon-da na-na-i-ro no ho-si The seven-colored stars that I swallowed Bebí de esa estrella de siete colores 将我吞噬的七色之星 노미콘다 나나이로노 호시 삼켜버린 일곱색의 별 https://www.hanjstar.net id#: 870975 0:37 弾ける火花みたいにぎゅっと僕を困らせた ha-ji-ke-ru hi-ba-na mi-ta-i ni gyut-to bo-ku o ko-ma-ra-se-ta Feels like a bursting spark that puts me in a tight spot Como una chispa por explotar,me puso en un aprieto 仿佛四散的火花 牢牢将我困住 하지케루 히바나 미타이니 귯토 보쿠오 코마라세타 튀는 불꽃처럼 약간 나를 곤란하게 했어 https://www.hanjstar.net id#: 6708758 0:43 それでまた歩いていけること教わったんだ so-re de ma-ta a-ru-i-te i-ke-ru ko-to o-so-wat-tan da But then it taught me how to walk onward once again Así es como aprendí a caminar hacia adelante de nuevo 接着又教会我 要继续前进 소레데 마타 아루이테 이케루 코토 오소왓탄다 그걸로 다시 걸어갈 수 있다는 것을 배웠어 https://www.hanjstar.net id#: 87075 0:59 神様どうかどうか声を聞かせて ka-mi-sa-ma do~ka do~ka ko-e o ki-ka-se-te Dear God, Please.. Please.. Let me hear that voice Dios, por favor, por favor. Déjame escuchar su voz 神啊 请让我 听见声音 카미사마 도~카 도~카 코에오 키카세테 신이시여, 부디 부디 목소리를 들려주세요. https://www.hanjstar.net id#: 879975 1:05 ほんのちょっとでいいから hon-no chyot-to de i~ ka-ra even just a little bit is fine Sólo unas pocas palabras bastarán 仅此片刻便可 혼노 춋토데 이~ 카라 정말 조금이어도 좋으니까 https://www.hanjstar.net id#: 8790587 1:09 もう二度と離れないように mo~ ni-do to ha-na-re-na-i yo~ni To never be apart again, Y nunca jamás, estar separados 别再让我们分隔两地 모~ 니도토 하나레나이 요~니 이제 다시는 떨어지지 않도록 https://www.hanjstar.net id#: 879075 1:12 あなたと二人あの星座のように a-na-ta to hu-ta-ri a-no se-i-za no yo~ni Two of us, like that constellation Dos de nosotros, al igual que la constelación 多么希望我们之间 有如那星座般 아나타토 후타리 아노 세이자노 요~니 당신과 둘이서 저 별자리처럼 https://www.hanjstar.net id#: 87909798 1:19 結んで欲しくて mu-sun-de ho-si-ku-te I wish to be connected Deseo estar conectado 连结在一起 무슨데 호시쿠테 이어지고 싶어서 https://www.hanjstar.net id#: 870758 1:30 夢の中でさえどうも上手じゃない心具合 yu-me no na-ka de sa-de do~mo jyo~zu jya-na-i ko-ko-ro gu-a-i Even in my dreams, I’m still not feeling great. Incluso dentro de mis sueños. Mi corazón de alguna manera nunca está en su mejor momento 即使是在梦中 也无法掌握的 心理状态 유메노 나카데 사에 도~모 죠~즈쟈나이 코코로 구아이 꿈 속 마저도 어쩜 능숙하지 못한 마음의 상태 https://www.hanjstar.net id#: 80785 1:40 気にしないでって嘆いたこと泣いていたこと ki ni si-na-i-det-te na-ke-i-ta ko-to, na-i-te-i-ta ko-to Please, no need to worry about all my grievances and tears Así que ni siquiera te preocupes por mis lamentos o mis lágrimas 「别在意」如此叹息过 如此哭泣过 키니 시나이뎃테 나게이타 코토, 나이테이타 코토 신경쓰지 말라며 한탄한 것, 울었던 것 https://www.hanjstar.net id#: 80578 1:48 解れた袖の糸引っぱってふっと星座を作ってみたんだ ho-zu-re-ta so-de no i-to hit-oat-te hut-to se-i-za o tsu-kut-te-mi-tan da Pulling a loosened string from my unraveling sweater, I constantly tried to weave a constellation Tirando de un hilo suelto de mi suéter, siempre tratando de coser una constelación 拉开袖口松脱的线 我突然想尝试将其连成星座 호즈레타 소데노 이토 힛팟테 훗토 세이자오 츠쿳테미탄다 흐트러진 소매의 실을 잡아 당겨서 불현듯 별자리를 만들어 보았어 https://www.hanjstar.net id#: 76809856 1:54 お互いの指を星として o-ta-ga-i no yu-bi o ho-si to si-te Using both of our fingers as the stars Nuestros dedos eran las estrellas 以彼此的手指充当星星 오타가이노 유비오 호시토 시테 서로의 손가락을 별로 해서 https://www.hanjstar.net id#: 78086 1:58 それは酷くでたらめで僕ら笑いあえたんだ so-re wa hi-do-ku de-ta-ra-me de bo-ku-ra wa-ra-i-a-e-tan da It was such as mess that we both laughed at it together Era algo tan incomprensible que ambos nos reímos 这行为实在太过荒唐 我们不禁相视而笑 소레와 히도쿠 데타라메데 보쿠라 와라이아에탄다 그것은 정말 엉터리어서 우리는 서로 웃었어 https://www.hanjstar.net id#: 6780786 2:03 そこにあなたがいてくれたならそれでいいんだ so-ko ni a-na-ta ga i-te ku-re-ta na-ra so-re de i-in da When you were there with me in that moment, it is more than enough Si estuvieras conmigo en este momento, sería más que suficiente 但只要有你为我存在 此便足矣 소코니 아나타가 이테 쿠레타 나라 소레데 이인다 그 곳에 당신이 있어 준다면 그걸로 좋아 https://www.hanjstar.net id#: 76906578 2:20 今ならどんなどんな困難でさえも i-ma na-ra don-na don-na kon-nan de sa-e mo And now, no matter what hardships that we may face Aunque ahora. Sin ningún tipo de dificultad 如今无论是 怎样的 困难 이마 나라 돈나 돈나 콘난 데사에모 지금이라면 어떤 곤란한 일이 와도 https://www.hanjstar.net id#: 80785 2:26 愛して見せられるのに a-i-si-te mi-se-ra-re-ru no-ni I can show you that I love you pueda expresar amor 我都会试着去爱 아이시테 미세라레루노니 사랑해보일 수 있는데 https://www.hanjstar.net id#: 67807856 2:29 あんまりに柔くも澄んだ an-ma-ri ni ya-wa-ku mo sun-da It was soft and clear. antes del débil amanecer 但在过于 温柔清澈的 안마리니 야와쿠모 슨다 너무나 부드럽고도 맑은 https://www.hanjstar.net id#: 7680956 2:33 夜明けの間ただ眼を見ていた yo-wa-ke no a-i-da ta-da me o mi-te-i-ta I saw that eyes in this period within the glow of dawn Yo sólo miré tus ojos 晨曦之间 仅仅凝视着我的双眼 요와케노 아이다 타다 메오 미테이타 새벽 틈새에 그저 눈을 보고 있어 https://www.hanjstar.net id#: 760975 2:40 淡い色の瞳だ a-wa-i i-ro no hi-to-mi da At your dim-colored eyes Esos ojos tan claros 那双浅色双眸 아와이 이로노 히토미다 엷은 색의 눈동자야 https://www.hanjstar.net id#: 760758 2:52 真白でいる陶器みたいな mat-si-ro de i-ru to~ki mi-ta-i na Like a pure-white porcelain De un blanco puro. Como la porcelana 宛如洁白的陶器一般 맛시로데 이루 토오키 미타이나 새하얀 도기 같은 https://www.hanjstar.net id#: 76809758 2:56 声をしていた冬の匂いだ ko-e o si-te-i-ta hu-yu no ni-o-i da I hear your voices in the midst of the winter’s scent Escuché una voz. Como el perfume del invierno 发出声响的 是冬季的气味 코에오 시테이타 후유노 니오이다 목소리를 내고 있어, 겨울의 냄새야 https://www.hanjstar.net id#: 67809758 3:01 心の中静かに荒む ko-ko-ro no na-ka si-zu-ka ni su-sa-mu Within my heart, silently raging En mi corazón. En silencio, salvajemente 心底深处 静静豢养着 코코로노 나카 시즈카니 스사무 마음 속 조용히 거칠어지는 https://www.hanjstar.net id#: 86057856 3:06 嵐を飼う闇の途中で a-ra-si o ka-u ya-mi no to-chyu~ de I take care of a great storm. Along this darkened path Se levantó una tormenta. En medio de la oscuridad 暗潮汹涌的风暴 在暗夜途中 아라시오 카우 야미노 토츄~데 폭풍을 보살펴, 어둠 가운데에서 https://www.hanjstar.net id#: 6708958 3:10 落ちてきたんだ僕の頭上に o-chi-te ki-tan da bo-ku no zu-jyo~ ni Something fell over my head Algo cayó sobre mi cabeza 坠落而下 我头顶的 오치테 키탄다 보쿠노 즈죠~니 떨어져 왔어, 내 머리 위에 https://www.hanjstar.net id#: 769864 3:15 煌めく星泣きそうなくらいに ki-ra-me-ku ho-si, na-ki-so~na ku-ra-i ni A sparkling star. And I was nearly brought to tears Una estrella chispeante. Y casi me trajeron a llorar 那颗闪耀之星 泪水就要溃堤的我 키라메쿠 호시 나키소오나 쿠라이니 반짝이는 별, 울 정도로 https://www.hanjstar.net id#: 7698767 3:22 触れていたんだ hu-re-te-i-tan da I was touched by it Me tocó 触碰了它 후레테이탄다 닿고 있었어 https://www.hanjstar.net id#: 796874 3:36 神様どうかどうか声を聞かせて ka-mi-sa-ma do~ka do~ka ko-e o ki-ka-se-te Dear God, please.. please.. Let me hear that voice Dios, por favor, por favor. Déjame escuchar su voz 神啊 请让我 听见声音 카미사마 도~카 도~카 코에오 키카세테 신이시여, 부디 부디 목소리를 들려주세요. https://www.hanjstar.net id#: 759457 3:42 ほんのちょっとでいいから hon-no chyot-to de i~ ka-ra Even just a little bit is fine Sólo unas pocas palabras bastarán 仅此片刻便可 혼노 춋토데 이~ 카라 정말 조금이어도 좋으니까 https://www.hanjstar.net id#: 5679674 3:46 もう二度と離れないように mo~ ni-do to ha-na-re-na-i yo~ ni To never be apart again, Y nunca jamás estar separados 别再让我们分隔两地 모~ 니도토 하나레나이 요~니 이제 두번 다시 떨어지지 않도록 https://www.hanjstar.net id#: 65796484 3:49 あなたと二人この星座のように a-na-ta to hu-ta-ri ko-no se-i-za no yo~ni Two of us, just like that constellation Dos de nosotros, al igual que la constelación 多希望我们之间 有如这星座般 아나타토 후타리 코노 세이자노 요~니 당신과 둘이서 이 별자리처럼 https://www.hanjstar.net id#: 5679468 3:56 結んでほしくて mu-sun-de ho-si-ku-te I wish to be connected Deseo estar conectado 连结在一起 무슨데 호시쿠테 이어지고 싶어서 https://www.hanjstar.net id#: 4586569 After Content 見せられる欲しくてみたいにみたいなちょっとじゃないしないでとして落ちて呉れた夜明けあなたようにふたりどんなくらい行ける挟もうゆびあの頭上その少しまたって居た僕ら居て見てするそれ良いから二度さえそこならのにただして胸夜僕事夢中今色