心臓デモクラシー (Heart democracy) (Democracia del corazón) (Heart democracy) (심장 데모크라시) 게시자 : Admin | 2월 12, 2015 | 일본어, 일본어 노래 心臓デモクラシー – 初音ミク 0:06 哭いていた唯哭いていた na-i-te-i-ta ta-da na-i-te-i-ta I was weeping. Still, I was weeping 나이테이타 타다 나이테이타 울고 있었어 그저 울고 있었어 https://www.hanjstar.net id#: 0:10 他人眼につかない世界で hi-to-me-ni tsu-ka-na-i se-ka-i-de In a world unnoticed by other’s eyes 히토메니 츠카나이 세카이데 남의 눈을 신경 쓰지 않는 세계에서 https://www.hanjstar.net id#: 0:15 其して恥を知り惨めになれば so-si-te ha-ji-o si-ri mi-ji-me-ni na-re-ba And then, I know shame, and if I become miserable, 소시테 하지오 시리 미지메니 나레바 그렇게 창피를 알고 비참하게 되서 https://www.hanjstar.net id#: 0:20 全てが廻りだした su-be-te-ga ma-wa-ri-da-si-ta Everything started to turn 스베테가 마와리다시타 모든 것이 돌기 시작해 https://www.hanjstar.net id#: 0:25 何常もこの胸は何かを満たそうと i-tsu-mo ko-no mu-ne-wa na-ni-ka-o mi-ta so~to This heart is always trying to fill something 이츠모 코노 무네와 나니카오 미타 소~토 언제나 이 가슴은 무언가를 가득 채우려는 것 같다며 https://www.hanjstar.net id#: 0:31 散々なめに遭って仕様がない san-zan-na me-ni at-te sho~ga-na-i I was met with hardship, and I couldn’t do anything 산잔나 메니 앗테 쇼~가 나이 심한 꼴을 당해서 어쩔 수가 없어 https://www.hanjstar.net id#: 0:56 いっそ理性など殺して仕舞おうか it-so ri-se-i-na-do ko-ro-si-te si-ma-i o~ka How about we kill of things like reason 잇소 리세이나도 코로시테 시마이 오~카 차라리 이성 같은 건 죽여서 끝내버릴까 https://www.hanjstar.net id#: 1:01 虎視耽々狙いをさだめさだめて ko-si-tan-tan ne-ra-i-o sa-da-me sa-da-me-te Vigilantly like a tiger, taking aim, taking aim 코시탄탄 네라이오 사다메 사다메테 호시탐탐 목표를 정하고 정해서 https://www.hanjstar.net id#: 1:06 何常もこの口は誰かに迫ったり i-tsu-mo ko-no ku-chi-wa da-re-ka-ni se-mat-ta-ri This mouth is always drawing near to somebody 이츠모 코노 쿠치와 다레카니 세맛타리 언제나 이 입은 누군가에게 강요하고 https://www.hanjstar.net id#: 1:11 散々なめに遭わせているな san-zan-na me-ni a-wa-se-te i-ru-na and making me meet with hardship 산잔나 메니 아와세테 이루나 심하게 이야기하고 있어 https://www.hanjstar.net id#: 1:16 色づいた山茶花の i-ro-zu-i-ta sa-zan-ka-no A coloured sasanqua flower, 이로즈이타 사잔카노 물들어버린 동백화의 https://www.hanjstar.net id#: 1:22 血を舐め廻して chi-o na-me-ma-wa-si-te I ran my tongue over the blood 치오 나메마와시테 피를 핥아가며 https://www.hanjstar.net id#: 1:26 恨むような其の視線に u-ra-mu yo~na so-no si-sen-ni and turn towards that resentful gaze 우라무 요~나 소노 시센니 원망하는 듯한 그 시선을 https://www.hanjstar.net id#: 1:32 向けて mu-ke-te 무케테 향해서 https://www.hanjstar.net id#: 1:36 哭いていた唯哭いていた na-i-te-i-ta ta-da na-i-te-i-ta I was weeping, still, I was weeping 나이테이타 타다 나이테이타 울고 있었어 그저 울고 있었어 https://www.hanjstar.net id#: 1:40 他人眼につかない世界で hi-to-me-ni tsu-ka-na-i se-ka-i-de In a world unnoticed by other’s eyes 히토메니 츠카나이 세카이데 남의 눈을 신경 쓰지 않는 세계에서 https://www.hanjstar.net id#: 1:45 其して恥を知り惨めになれば so-si-te ha-ji-o si-ri mi-ji-me-ni na-re-ba and then, I know shame, and if I become miserable 소시테 하지오 시리 미지메니 나레바 그렇게 창피를 알고 비참하게 돼서 https://www.hanjstar.net id#: 1:50 全てが廻りだしてゆく su-be-te-ga ma-wa-ri-da-si-te yu-ku Everything started to turn 스베테가 마와리다시테 유쿠 모든 것이 돌아가게 돼 https://www.hanjstar.net id#: 2:17 翳りゆく堕天使の ka-ge-ri yu-ku da-ten-si-no Darkened fallen angel 카게리유쿠 다텐시노 그늘져가는 타락천사의 https://www.hanjstar.net id#: 2:22 背中を抱き寄せ se-na-ka-o da-ki-yo-se I embrace the back of this 세나카오 다키요세 등을 끌어안고서 https://www.hanjstar.net id#: 2:27 囁いた耳の奥で sa-sa-ya-i-ta mi-mi-no o-ku-de I whispered deep in his ear 사사야이타 미미노 오쿠데 속삭였던 귓속에서 https://www.hanjstar.net id#: 2:33 そっと sot-to gently 솟토 살짝 https://www.hanjstar.net id#: 2:39 いかないでもういかないで i-ka-na-i-de mo~ i-ka-na-i-de Don’t go, don’t go now 이카나이데 모~ 이카나이데 가지 말아줘 이제 가지 말아줘 https://www.hanjstar.net id#: 2:43 いまよりもっと賢くなるし i-ma-yo-ri mot-to ka-si-ko-ku-na-ru-si More than now, I’ll become smarter 이마 요리 못토 카시코쿠나루시 지금보다 좀 더 똑똑해질 테니까 https://www.hanjstar.net id#: 2:49 優しくなるし強くもなるし ya-sa-si-ku na-ru-si tsu-yo-ku-mo na-ru-si I’ll become kinder, I’ll become stronger 야사시쿠 나루시 츠요쿠모 나루시 상냥해질 테니까 강해질 테니까 https://www.hanjstar.net id#: 2:53 じゃまなものは殺してあげる jya-ma-na-mo-no-wa ko-ro-si-te a-ge-ru I’ll kill anything that gets in our way 쟈마나모노와 코로시테 아게루 거치적거리는 것은 해치워줄게 https://www.hanjstar.net id#: 2:58 今哭いていた唯哭いていた na-i-te-i-ta ta-da na-i-te-i-ta I was weeping, still, I was weeping 나이테이타 타다 나이테이타 울고 있었어 그저 울고 있었어 https://www.hanjstar.net id#: 3:04 他人眼につかない世界で hi-to-me-ni tsu-ka-na-i se-ka-i-de In a world unnoticed by other’s eyes 히토메니 츠카나이 세카이데 남의 눈을 신경 쓰지 않는 세계에서 https://www.hanjstar.net id#: 3:09 其して恥を知り惨めになれば so-si-te ha-ji-o si-ri mi-ji-me-ni na-re-ba And then, I know shame, and if I become miserable 소시테 하지오 시리 미지메니 나레바 그렇게 창피를 알고 비참하게 돼서 https://www.hanjstar.net id#: 3:14 全てが廻りだして su-be-te-ga ma-wa-ri-da-si-te Everything will start to turn 스베테가 마와리다시테 모든 것이 돌아가고 https://www.hanjstar.net id#: 65949 3:19 心臓は一つになる sin-zo~wa i-to-tsu-ni na-ru Our hearts will become one 신조~와 히토츠니 나루 심장은 하나가 되어 가 https://www.hanjstar.net id#: 4535385 After Content 仕舞おう付かないそっといっそ高鳴るなればような挟もう行く居た全て誰かその世界してそうより一つ胸今