海まで 6月 9, 2021 | 日本語, 日本語の歌 海まで – kobore (To the sea – kobore) (Al mar – kobore) (到海为止 – kobore) (바다까지 – 코보레) 0:35 眩しい光と揺れる洗濯物みたいな ma-bu-si-i hi-ka-ri to yu-re-ru sen-ta-ku-mo-no mi-ta-i na 마부시이 히카리토 유레루 센타쿠모노 미타이나 눈부신 빛과 흔들리는 빨래 같아 https://www.hanjstar.net id#1 0:43 優しい歌を歌えるようになりたいな ya-sa-si-i u-ta o u-ta-e-ru yo~ni na-ri-ta-i na 야사시이 우타오 우타에루 요~니 나리타이나 부드러운 노래를 부를 수 있게 되었으면 좋겠어 https://www.hanjstar.net id#2 0:50 僕が隣にいなくたって 海岸線みたいな bo-ku ga to-na-ri ni i-na-ku-tat-te ka-i-gan-sen mi-ta-i na 보쿠가 토나리니 이나쿠탓테 카이간센 미타이나 제가 옆에 없어도 해안선 같아 https://www.hanjstar.net id#3 0:58 まるで隣にいるような歌を歌いたい ma-ru de to-na-ri ni i-ru yo~na u-ta o u-ta-i-ta-i 마루데 토나리니 이루 요~나 우타오 우타이타이 마치 옆에 있는 것 같은 노래를 부르고 싶어 https://www.hanjstar.net id#4 1:05 自転車に乗って僕はまた君の涙を掬いにあの場所へ行くんだ ji-ten-sha ni not-te bo0ku wa ma-ta ki-mi no na-mi-da o su-ku-i ni a-no ba-sho e yu-kun da 지텐샤니 놋테 보쿠와 마타 키미노 나미다오 스쿠이니 아노 바쇼에 유쿤다 자전거를 타고 난 다시 너의 눈물을 퍼내러 저 곳으로 가는 거야 https://www.hanjstar.net id#5 1:14 今度は溢れてしまう前に 引き返してしまう前に kon-do wa a-hu-re-te si-ma-u ma-e ni hi-ki ka-e-si-te si-ma-u ma-e ni 콘도와 아후레테 시마우 마에니 히키 카에시테 시마우 마에니 이번에는 넘쳐버리기 전에 발길을 돌려버리기 전에 https://www.hanjstar.net id#6 1:21 自転車に乗って僕はまた 色が変わってしまう前に手を握るんだ ji-ten-sha ni not-te bo-ku wa ma-ta i-ro ga ka-wat-te si-ma-u ma-e ni te o ni-gi-run da 지텐샤니 놋테 보쿠와 마타 이로가 카왓테 시마우 마에니 테오 니기룬다 자전거를 타고 저는 또 색깔이 바뀌기 전에 손을 잡아 https://www.hanjstar.net id#7 1:30 今度はちゃんと 今度はちゃんと君に歌わなくちゃな kon-do wa chyan-to kon-do wa chyan-to ki-mi ni u-ta-wa-na-ku-chya na 콘도와 챤토 콘도와 챤토 키미니 우타와나쿠챠나 다음에는 제대로 이번에는 제대로 당신에게 노래해야겠어 https://www.hanjstar.net id#8 1:52 カーテンの隙間から漏れる月明かりみたいな ka-ten no su-ki-ma ka-ra mo-re-ru tsu-ki-a-ka-ri mi-ta-i na 카-텐노 스키마 카라 모레루 츠키아카리 미타이나 커튼 사이로 새어나오는 달빛 같아 https://www.hanjstar.net id#9 2:00 寄り添える歌を歌えるようになりたいな yo-ri so-e-ru u-ta o u-ta-e-ru yo~ni na-ri-ta-i na 요리 소에루 우타오 우타에루 요~니 나리타이나 곁들일 수 있는 노래를 부를 수 있게 되고 싶어 https://www.hanjstar.net id#10 2:07 見たら二度と忘れられない茜の黄昏時みたいな mi-ta-ra ni-do to wa-su-re-ra-re-na-i a-ka-ne no ta-so-ga-re-do-ki mi-ta-i na 미타라 니도토 와스레라레나이 아카네노 타소가레도키 미타이나 보면 다시는 잊을 수 없는 아카네 황혼기 같아 https://www.hanjstar.net id#11 2:16 いつも思い出せるような歌を歌いたい i-tsu-mo o-mo-i da-se-ru yo~na u-ta o u-ta-i-ta-i 이츠모 오모이 다세루 요~나 우타오 우타이타이 항상 생각날 수 있는 그런 노래를 부르고 싶어 https://www.hanjstar.net id#12 2:23 自転車に乗って僕はまた君の涙を掬いにあの場所へ行くんだ ji-ten-sha ni not-te bo-ku wa ma-ta ki-mi no na-mi-da o su-ku-i ni a-no ba-sho e yu-kun da 지텐샤니 놋테 보쿠와 마타 키미노 나미다오 스쿠이니 아노 바쇼에 유쿤다 자전거를 타고 난 다시 너의 눈물을 퍼내러 저 곳으로 가는 거야 https://www.hanjstar.net id#13 2:31 今度は溢れてしまう前に引き返してしまう前に kon-do wa a-hu-re-te si-ma-u ma-e ni hi-ki ka-e-si-te si-ma-u ma-e ni 콘도와 아후레테 시마우 마에니 히키 카에시테 시마우 마에니 이번에는 넘쳐버리기 전에 발길을 돌려버리기 전에 https://www.hanjstar.net id#14 2:38 自転車に乗って僕はまた色が変わってしまう前に手を握るんだ ji-ten-sha ni not-te bo-ku wa ma-ta i-ro ga ka-wat-te si-ma-u ma-e ni te o ni-gi-run da 지텐샤니 놋테 보쿠와 마타 이로가 카왓테 시마우 마에니 테오 니기룬다 자전거를 타고 저는 또 색깔이 바뀌기 전에 손을 잡아 https://www.hanjstar.net id#15 2:47 今度はちゃんと 今度はちゃんと君に歌わなくちゃな kon-do wa chyan-to kon-do wa chyan-to ki-mi ni u-ta-wa-na-ku-chya na 콘도와 챤토 콘도와 챤토 키미니 우타와나쿠챠나 다음에는 제대로 이번에는 제대로 당신에게 노래해야돼 https://www.hanjstar.net id#16 2:55 同じ形は一つもない o-na-ji ka-ta-chi wa hi-to-tsu mo na-i 오나지 카타치와 히토츠모 나이 똑같은 형태는 하나도 없어 https://www.hanjstar.net id#17 2:58 寄せては返す波のように全部大事にできたら君はもっと笑ってくれてたのかな yo-se-te wa ka-e-su na-mi no yo~ni zen-bu da-i-ji ni de-ki-ta-ra ki-mi wa mot-to wa-rat-te ku-re-te-ta no ka-na 요세테와 카에스 나미노 요~니 젠부 다이지니 데키타라 키미와 못토 와랏테 쿠레테타노 카나 밀려왔다가는 밀려오는 파도처럼 다 아꼈으면 넌 더 웃어줄 수 있었을까 https://www.hanjstar.net id#18 3:10 洗濯物はいつか乾いて 海岸線もいつか途絶えて sen-ta-ku-mo-no wa i-tsu-ka ka-wa-i-te ka-i-gan-sen mo i-tsu-ka to-da-e-te 센타쿠모노와 이츠카 카와이테 카이간센모 이츠카 토다에테 빨래는 언젠가 마르고 해안선도 언젠가 끊기고 https://www.hanjstar.net id#19 3:17 月明かりもいつか消えていって黄昏時も夜に変わっていくのでしょう tsu-ki-a-ka-ri mo i-tsu-ka ki-e-te it-te ta-so-ga-re-do-ki mo yo-ru ni ka-wat-te i-ku no de-sho~ 츠키아카리모 이츠카 키에테 잇테 타소가레도키모 요루니 카왓테 이쿠노 데쇼~ 달빛도 언젠가 사라져가고 황혼 시에도 밤으로 변해 가겠지요 https://www.hanjstar.net id#20 3:32 自転車に乗って僕はまた 君の涙を掬いにあの場所へ行くんだ ji-ten-sha ni not-te bo-ku wa ma-ta ki-mi no na-mi-da o su-ku-i ni a-no ba-sho ni yu-kun da 지텐샤니 놋테 보쿠와 마타 키미노 나미다오 스쿠이니 아노 바쇼니 유쿤다 자전거를 타고 난 다시 너의 눈물을 퍼내러 저 곳으로 가는 거야 https://www.hanjstar.net id#21 3:41 今度は溢れてしまう前に 引き返してしまう前に kon-do wa a-hu-re-te si-ma-u ma-e ni hi-k ika-e-si-te si-ma-u ma-e ni 콘도와 아후레테 시마우 마에니 히키 카에시테 시마우 마에니 이번에는 넘쳐버리기 전에 발길을 돌려버리기 전에 https://www.hanjstar.net id#22 3:48 自転車に乗って僕はまた色が変わってしまう前に手を握るんだ ji-ten-sha ni not-te bo-ku wa ma-ta i-ro ga ka-wat-te si-ma-u ma-e ni te o ni-gi-run da 지텐샤니 놋테 보쿠와 마타 이로가 카왓테 시마우 마에니 테오 니기룬다 자전거를 타고 저는 또 색깔이 바뀌기 전에 손을 잡아 https://www.hanjstar.net id#23 3:57 今度はちゃんと今度はちゃんと君に歌わなくちゃな君と歌わなくちゃ kon-do wa chyan-to kon-do wa chyan-to ki-mi ni u-ta-wa-na-ku-chya na. ki-mi to u-ta-wa-na-ku-chya 콘도와 챤토 콘도와 챤토 키미니 우타와나쿠챠나. 키미토 우타와나쿠챠 다음에는 제대로 이번에는 제대로 너에게 불러야지. 너랑 불러야지 https://www.hanjstar.net id#24 #海まで #To the sea #Al mar #到海为止 #바다까지 #kobore #코보레 眩しい 光 揺れる みたい 僕 隣 居る ような 乗って また 君 涙 あの 場所 行く 色 変わって 手 隙間 から いつも 思い出せる 同じ 一つ 全部 大事 笑って かな 夜