HANABI Aug 8, 2018 | Japanese, Japanese Song HANABI – しまも (Fireworks – Shimamo) (Los Fuegos artificiales – Shimamo) (烟火 – Shimamo) (하나비 – 시마모) 0:20 どれくらいの値打ちがあるだろう do-re ku-ra-i no ne-u-chi ga a-ru da-ro~ How much of a value can there ever be? ¿Cuánto el valor está allí? 究竟有多少的價值呢? 도레쿠라이노 네우치가 아루 다로~ 얼만큼의 가치가 있는걸까? https://www.hanjstar.net id#1 0:24 僕が今生きているこの世界に bo-ku ga i-ma i-ki-te-ru ko-no se-ka-i ni The world that I live in today right here En este mundo en el que vivo 究竟有多少的价值呢? 보쿠가 이마 이키테이루 코노 세카이니 지금 내가 살고 있는 이 세상에 https://www.hanjstar.net id#2 0:28 全てが無意味だって思える su-be-te ga mu-i-mi dat-te o-mo-e-ru I feel there is no meaning to be found at all Donde todo parece sin sentido 觉得一切都毫无意义 스베테가 무이미닷테 오모에루 모든 게 무의미하단 생각이 들어 https://www.hanjstar.net id#3 0:33 ちょっと疲れてんのかな chyot-to tsu-ka-re-ten-no ka-na Perhaps I’m a bit burnt out ¿Quizás estoy un poco cansado? 已经感到有点厌倦了吧 촛토 츠카레텐노 카나 조금 지쳐버린 걸까? https://www.hanjstar.net id#4 0:37 手に入れたものと引き換えにして te ni i-re-ta mo-no to hi-ki-ka-e ni si-te I exchange for the things I have obtained Cambio por las cosas que he obtenido 手上已有的东西又去跟其他人交换 테니 이레타 모노토 히키카에니 시테 손에 넣었던 것과 맞바꿔 https://www.hanjstar.net id#5 0:41 切り捨てたいくつもの輝き ki-ri-su-te-ta i-ku-tsu mo-no ka-ga-ya-ki number of discarded splendors número de descarta esplendores 就算是很好的东西也都抛弃了 키리스테타 이쿠츠 모노 카가야키 잘라낸 몇개의 빛 https://www.hanjstar.net id#6 0:45 いちいち憂いでいれるほど i-chi-i-chi u-re-i-de i-re-ru ho-do I can lament each and every one. Puedo lamentar todos y cada uno. 每件事情都要去担心 이치이치 우레이데 이레루 호도 하나하나 걱정하고 있을 정도로 https://www.hanjstar.net id#7 0:50 平和な世の中じゃないし he-i-wa-na yo no na-ka jya-na-i si but it’s not such a peaceful world pero no es un mundo tan Pacífico 原来是这样不和平的世界 헤이와나 요노 나카 쟈나이시 평화로운 세상 속은 아니야 https://www.hanjstar.net id#8 0:54 いったいどんな理想を描いたらイイ it-ta-i don-na li-so~ o e-ga-i-ta-ra i~ What kind of dreams should I envision? ¿Qué tipo de sueños debería imaginar? 要描绘甚么样的理想才好呢? 잇타이 돈나 리소~오 에가이타라 이이 대체 어떤 이상을 그려야 좋을까? https://www.hanjstar.net id#9 0:58 どんな希望を抱き進んだらイイ don-na ki-bo~ o i-da-ki su-sun-da-ra i~ What kind of hopes should I take with me as I go forward? ¿Qué tipo de esperanzas debo llevar conmigo al seguir adelante? 要朝著甚么样的希望向前呢? 돈나 키보~오 이다키 스슨다라 이이 어떤 희망을 품고 나아가면 좋을까? https://www.hanjstar.net id#10 1:02 答えようもないその問い掛けは ko-ta-e-yo~ mo na-i so-no to-i-ka-ke wa These seemingly impossible to answer questions Estos aparentemente imposibles de contestar preguntas 没有类似答案 那样的问题 코타에요~모 나이 소노 토이카케와 대답할 수도 없는 그 질문은 https://www.hanjstar.net id#11 1:06 日常に葬られてく ni-chi-jyo~ ni ho~mu-ra-re-te-ku and it gets buried in my day to day life. y se entierra en mi vida cotidiana 也都被平常的生活所吞噬掉 니치죠~니 호~무라레테쿠 일상에 묻혀가 https://www.hanjstar.net id#12 1:11 君がいたらなんて言うかな ki-mi ga i-ta-ra nan-te i-u ka-na If you were here I wonder what you would say? Si estuvieras aquí, me pregunto qué dirías. 如果你在我身边的话会怎么说呢 키미가 이타라 난테 유우 카나 니가 있으면 뭐라 말할까? https://www.hanjstar.net id#13 1:15 暗いと茶化して笑うのかな ku-ra-i to chyat-ka-si-te wa-ra-u no ka-na you’d probably say I was being “gloomy” and have a laugh. probablemente dirías que estaba siendo “melancólico” y reírme. 可能你会开玩笑地笑我说”你太忧郁”吧? 쿠라이토 챳카시테 와라우노 카나 “암울해”” 라며 농담처럼 웃어넘길까? https://www.hanjstar.net id#14 1:19 そのやわらかな笑顔に触れて so-no ya-wa-ra-ka-na e-ga-o ni hu-re-te I just wish i could see your gentle smile Sólo desearía poder ver tu gentil sonrisa 如果能够因为接触到你那温柔的笑脸 소노 야와라카나 에가오니 후레테 그 부드러운 미소에 닿아서 https://www.hanjstar.net id#15 1:24 僕の憂鬱が吹き飛んだらイイのに bo-ku no yu~tsu ga hu-ki-ton-da-ra i~ no-ni and blow away my melancholy. y soplar mi melancolía. 把我心里的忧郁给吹掉的话那就好了 보쿠노 유~츠가 후키톤다라 이이노니 내 우울함이 날아가 버리면 좋을텐데 https://www.hanjstar.net id#16 1:37 決して捕まえる事の出来ない ke-si-te tsu-ka-ma-e-ru ko-to no de-ki-na-i can never be caught nunca se puede atrapar 是决不可能抓得住 케시테 츠카마에루 코토노 데키나이 결코 붙잡을 수 없는 https://www.hanjstar.net id#17 1:42 花火のような光だとしたって ha-na-bi no yo~na hi-ka-ri-da to si-tat-te even if it’s a light like fireworks incluso si es una luz como fuegos artificiales 像是烟火般的光亮 하나비노 요~나 히카리다토 시탓테 불꽃같은 빛이라고 해도 https://www.hanjstar.net id#18 1:46 もう一回 mo~it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#19 1:47 もう一回 mo~it-ka-i one more time one more time 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#20 1:50 もう一回 mo~it-ka-i one more time one more time 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#21 1:52 もう一回 mo~it-ka-i one more time one more time 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#22 1:53 僕はこの手を伸ばしたい bo-ku wa ko-no-te o no-ba-si-ta-i I want to reach out my hand. Quiero hacer llegar mi mano. 我也想把我的手伸出去 보쿠와 코노 테오 노바시타이 난 이 손을 내밀고 싶어 https://www.hanjstar.net id#23 1:59 誰も皆悲しみを抱いてる da-re mo min-na ka-na-si-mi o i-da-i-te-i-ru We all carry sadness with us Todos llevamos tristeza con nosotros 不管是谁都会有伤心的时候 다레모 민나 카나시미오 이다이테루 누구나 다 슬픔을 안고 있어 https://www.hanjstar.net id#24 2:03 だけど素敵な明日を願っている da-ke-do su-te-ki-na a-si-ta o ne-gat-te-i-ru but we hope for a better tomorrow pero tenemos la esperanza de un mañana mejor 虽然如此我还是希望有美好的明天 다케도 스테키나 아시타오 네갓테이루 하지만 멋진 내일을 꿈꾸고있어 https://www.hanjstar.net id#25 2:07 臆病風に吹かれて波風が立った世界を o-ku-byo~ka-ze ni hu-ka-re-te na-mi-ka-ze ga tat-ta se-ka-i o in this world, we gripped by fear and thrown into unrest Me pregunto hasta qué punto podemos amar a un mundo 虽然处在猜忌怀疑 纠纷不断的世界里 오쿠뵤~카제니 후카레테 나미카제가 탓타 세카이오 겁에 질려 풍파가 일어난 세상을 https://www.hanjstar.net id#26 2:15 どれだけ愛する事が出来るだろう do-re-da-ke a-i-su-ru ko-to ga de-ki-ru da-ro~ I wonder to what extent we can love this world Me pregunto hasta qué punto podemos amar este mundo 不管如何还是会有这样的爱吧 도레다케 아이스루 코토가 데키루 다로~ 얼마나 사랑할 수 있을까 https://www.hanjstar.net id#27 2:23 滞らないように揺れて流れて to-do-ko-o-ra-na-i yo~ni yu-re-te na-ga-re-te I wish that my heart flowed fast and smooth Deseo que mi corazón fluyó rápido y suave 就像不会停止一样 摇著然后流动 토도코오라나이 요~니 유레테 나가레테 막힘없이 흔들리고 흘러서 https://www.hanjstar.net id#28 2:33 透き通って行く水のような心であれたら su-ki-to-ot-te i-ku-mi-zu-no yo~na ko-ko-ro de a-re-ta-ra so that it would not settle in one place like flowing water Así que no se asiente en un solo lugar como el agua 我的心如果可以像透清明透澈的水就好了 스키토옷테 이쿠 미즈노 요~나 코코로데 아레타라 투명하게 흘러가는 물 같은 마음으로 있을 수 있다면 https://www.hanjstar.net id#29 2:44 逢いたくなった時の分まで a-i-ta-ku nat-ta to-ki no bun ma-de For all those times when I need to see you Para todos aquellos momentos en los que necesito verte 连同想要见面时的心情 아이타쿠 낫타 토키노 분 마데 보고 싶어졌을 때의 몫까지 https://www.hanjstar.net id#30 2:48 寂しくなった時の分まで sa-mi-si-ku nat-ta to-ki no bun ma-de for those times when I’ll miss you so Para aquellos momentos en que te voy a echar de menos así 还有寂寞时的心情 사미시쿠 낫타 토키노 분 마데 외로워졌을 때의 몫까지 https://www.hanjstar.net id#31 2:52 もう一回 mo~ it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#32 2:54 もう一回 mo~ it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#33 2:57 もう一回 mo~ it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#34 2:58 もう一回 mo~ it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#35 3:00 君強く焼き付けたい ki-mi o tsu-yo-ku ya-ki-tsu-ke-ta-i I want to burn your memory deep in me. Quiero grabar tu memoria profunda en mí. 让我找到你倔强的坚强 키미오 츠요쿠 야키츠케타이 널 강하게 새겨 넣고 싶어 https://www.hanjstar.net id#36 3:05 誰も皆問題を抱えている da-re mo min-na mon-da-i o ka-ka-e-te-i-ru We all have our problems Todos tenemos nuestros problemas 不管是谁都会怀抱著疑问 다레모 민나 몬다이오 카카에테이루 누구나 다 문제를 안고 있어 https://www.hanjstar.net id#37 3:10 だけど素敵な明日を願っている da-ke-do su-te-ki-na a-si-ta o ne-gat-te-i-ru but we hope for a better tomorrow pero esperamos un mejor mañana 虽然如此我还是希望有美好的明天 https://www.hanjstar.net id#: 683567356426 다케도 스테키나 아시타오 네갓테이루 하지만 멋진 내일을 꿈꾸고있어 https://www.hanjstar.net id#38 3:14 臆病風に吹かれて波風が立った世界を o-ku-byo~ka-ze ni hu-ka-re-te na-mi-ka-ze ga tat-ta se-ka-i o in this world, we gripped by fear and thrown into unrest Me pregunto hasta qué punto podemos amar a un mundo 虽然身处在猜忌怀疑 纠纷不断的世界里 오쿠뵤~카제니 후카레테 나미카제가 탓타 세카이오 겁에 질려 풍파가 일어난 세상을 https://www.hanjstar.net id#39 3:21 どれだけ愛する事が出来るだろう do-re-da-ke a-i-su-ru ko-to ga de-ki-ru da-ro~ I wonder to what extent we can love this world Me pregunto hasta qué punto podemos amar este mundo 不管如何还是会有这样的爱吧 도레다케 아이스루 코토가 데키루 다로~ 얼마나 사랑할 수 있을까 https://www.hanjstar.net id#40 3:29 もう一回 mo~ it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#41 3:30 もう一回 mo~ it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#42 3:33 もう一回 mo~ it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#43 3:34 もう一回 mo~ it-ka-i one more time una vez más 再一次地 모~ 잇카이 다시 한번 https://www.hanjstar.net id#44 #HANABI #Fireworks #Los Fuegos artificiales #烟火 #하나비 #불꽃 #しまも #Shimamo #시마모 #Code Blue #코드블루#코드 블루 #コード・ブルー くらい だろう 僕 今 世界 全て って 思える ちょっと かな 手 して 程 世の中 じゃない どんな その 君 言う 笑顔 のに 事 出来ない ような 光 した もう 一回 誰 だけど 出来る 揺れて 心 なった 寂しく