This page is also available in: enEnglish ko한국어 ja日本語 zh-hans简体中文

いつも何度でも – 佐野仁美
呼んでいるどこか yon-de-i-ru mu-ne no do-ko-ka o-ku de Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart 욘데이루 무네노 도코카 오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 https://www.hanjstar.net id#: 54865687355 いつも踊る見たい i-tsu-mo ko-ko-ro o-do-ru yu-me o mi-ta-i May I always be dreaming, the dreams that move my heart 이츠모 코코로 오도루 유메오 미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 https://www.hanjstar.net id#: 456856725624 悲しみ数えきれないけれど ka-na-si-mi wa ka-zo-e-ki-re-na-i ke-re-do So many tears of despair, uncountable through and through 카나시미와 카조에 키레나이 케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 https://www.hanjstar.net id#: 4586673624 その向こうきっとあなた會える so-no mu-ko~ de kit-to a-na-ta ni a-e-ru I know on the other side of them I’ll be sure to find you 소노 무코~데 킷토 아나타니 아에루 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 https://www.hanjstar.net id#: 456835725642 繰り返すあやまちそのたび ku-ri-ka-e-su a-ya-ma-chi no so-no ta-bi hi-to wa Everytime we fall down to the ground 쿠리카에스 아야마치노 소노타비 히토와 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 https://www.hanjstar.net id#: 46856735624 ただ靑い靑さ知る ta-da a-o-i so-ra no a-o-sa o si-ru we look up to the sky above and wake to it’s blueness, as if for the first time 타다 아오이 소라노 아오사오 시루 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다 https://www.hanjstar.net id#: 456853626424 果てしなく續いて見えるけれど ha-te-si-na-ku mi-chi wa tsu-zu-i-te mi-e-ru ke-re-do Though the road is long, lonely and the end far away, out of sight 하테시나쿠 미치와 츠즈이테 미에루 케레도 끝없이 길은 계속되어 보이지만 https://www.hanjstar.net id#: 46856634642 この両手抱ける ko-no ryo~te wa hi-ka-ri o i-da-ke-ru I can, with these arms, embrace the light 코노 료-테와 히카리오 이다케루 이 양손은 빛을 안을 수 있다 https://www.hanjstar.net id#: 45685735634 さよならとき静かな sa-yo-na-ra no to-ki no si-zu-ka-na mu-ne As I bid farewell my heart stops, tenderly I feel 사요나라노 토키노 시즈카나 무네 헤어질 때의 고요한 마음 https://www.hanjstar.net id#: 485675642 ゼロなるから済ませる ze-ro ni na-ru ka-ra da ga mi-mi o su-ma-se-ru My silent empty soul begins to listen to what is real 제로니 나루 카라다가 미미오 스마세루 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 있다 https://www.hanjstar.net id#: 45685675624 生きている不思議死んでゆく不思議 i-ki-te-i-ru hu-si-gi sin-de yu-ku hu-si-gi The wonder of living, the wonder of dying 이키테이루 후시기 신데 유쿠 후시기 살아있는 불가사의 죽어가는 불가사의 https://www.hanjstar.net id#: 468357235642 みんな同じ ha-na mo ka-ze mo ma-chi mo min-na o-na-ji The wind, town, and flowers, we all dance in unity 하나모 카제모 마치모 민나 오나지 꽃도 바람도 거리도 모두 똑같아 呼んでいるどこか yon-de i-ru mu-ne no do-ko-ka o-ku de Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart 욘데이루 무네노 도코카 오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 https://www.hanjstar.net id#: 65964845 いつも何度でも描こう i-tsu-mo nan-do-de-mo yu-me o e-ga-ko~ keep dreaming your dreams, don’t ever let them part 이츠모 난도데모 유메오 에가코~ 언제나 몇 번이라도 꿈을 그리자 https://www.hanjstar.net id#: 54745873542 悲しみ言い尽くすより ka-na-si-mi no ka-zu o i-i-tsu-ku-su yo-ri Why speak of all your sadness or of life’s painfull woes 카나시미노 카즈오 이이츠쿠스 요리 슬픔의 수를 다 말해 버리는 것보다 https://www.hanjstar.net id#: 5467635646 同じくちびるそっと歌おう o-na-ji ku-chi-bi-ru de sot-to u-ta-o~ Instead let the same voice sing a gentle song for you 오나지 쿠치비루데 솟토 우타오~ 입맞춰 살짝 노래 부르자 https://www.hanjstar.net id#: 548657465425 閉じてゆく思い出そのいつも to-ji-te yu-ku o-mo-i-de no so-no na-ka ni i-tsu-mo Closing memory, inside of there, always,always 토지테 유쿠 오모이데노 소노 나카니 이츠모 닫혀 가는 추억의 그 안에서 언제나 https://www.hanjstar.net id#: 54865754624 忘れたくない囁き聞く wa-su-re-ta-ku-na-i sa-sa-ya-ki o ki-ku we hear whisper that we never want to forget, 와스레타쿠나이 사사야키오 키쿠 잊고 싶지 않은 속삭임을 듣는다 https://www.hanjstar.net id#: 54686245 こなごな砕かれた ko-na-go-na-ni ku-da-ka-re-ta ka-ga-mi-no u-e-ni-mo When a miror has been broken, shattered pieces scattered on the ground 코나고나니 쿠다카레타 카가미노 우에니모 산산히 부서진 거울 위에도 https://www.hanjstar.net id#: 659468356346 新しい景色映される a-ta-ra-si~ ke-si-ki ga u-tsu-sa-re-ru Glimpses of new life, are reflected all around 아타라시이 케시키가 우츠사레루 친근한 경치가 비춰져 https://www.hanjstar.net id#: 65978365346 始まり静かな ha-ji-ma-ri no a-sa no si-zu-ka-na ma-do Window of beginning let shine the light of a new dawn 하지마리노 아사노 시즈카나 마도 아침이 시작하는 고요한 창문 https://www.hanjstar.net id#: 569473646 ゼロなるから充たされてゆけ ze-ro ni na-ru ka-ra da mi-ta-sa-re-te yu-ke Let my silent, empty soul be filled and reborn 제로니 나루 카라다 미타사레떼 유케 제로(0)이 되었기때문이다. 채워 가.. https://www.hanjstar.net id#: 6894683564 彼方もう探さない u-mi no ka-na-ta ni wa mo~ sa-ga-sa-na-i No need to search the land, nor sail across the sea 우미노 카나타니와 모~ 사가사나이 바다의 저쪽에서는 이제 찾지 않아 https://www.hanjstar.net id#: 64895675643 輝くものいつもここ ka-ga-ya-ku mo-no wa i-tsu-mo ko-ko ni Cause it’s here shining inside me, it’s right here deep inside me 카가야쿠 모노와 이츠모 코코니 빛나는 것은 언제나 여기에 https://www.hanjstar.net id#: 6498457356 わたし見つけられたから wa-ta-si no na-ka ni mi-tsu-ke-ra-re-ta ka-ra Thanks to you I’ve found the light, and it’s always with me 와타시노 나카니 미츠케라레타카라 내 마음속에 찾을 수 있기 때문에