盾 May 23, 2021 | Japanese, Japanese Song 盾 – ロザリーナ (Shield – LOZAREENA) (Escudo – LOZAREENA) (盾 – LOZAREENA) (방패 – 로자리나) 0:13 剣と盾と魔法でどれか選ぶとしたら僕は多分盾を選ぶんだろう ken to ta-te to ma-ho~ de do-re-ka e-ra-bu to si-ta-ra bo-ku wa ba-bun ta-te o e-ra-bun da-ro~ 켄토 타테토 마호~데 도레카 에라부토 시타라 보쿠와 타분 타테오 에라분 다로~ 검과 방패와 마법 중에서 뭐든 고르라고 한다면 나는 아마 방패를 고르겠지 https://www.hanjstar.net id#1 0:29 今がそうだから i-ma ga so~ da ka-ra 이마가 소~다카라 지금이 그러니까 https://www.hanjstar.net id#2 0:36 君の悪口をあいつが言ったんだ ki-mi no wa-ru-ku-chi o a-i-tsu ga it-tan da 키미노 와루쿠치오 아이츠가 잇탄다 네 욕을 그 녀석이 했어 https://www.hanjstar.net id#3 0:46 僕はそうだねと乗っかってさ自分を守った bo-ku wa so~ da ne to not-kat-te sa ji-bun o ma-mot-ta 보쿠와 소~다네토 놋캇테사 지분오 마못타 나는 ‘그렇구나’하고 올라서서 나 자신을 지켰어 https://www.hanjstar.net id#4 0:59 笑顔は時にまるで鋭い剣のようにとがった武器に e-ga-o wa to-ki ni a-ru de su-ru-do-i ken no yo~ ni to-gat-ta bu-i ni 에가오와 토키니 마루데 스루도이 켄노 요~니 토갓타 부키니 미소는 가끔, 마치 날카로운 검처럼 뾰족해진 무기가 https://www.hanjstar.net id#5 1:12 君を守るため ただただただ ki-mi o ma-mo-ru ta-me ta-da ta-da ta-da 키미오 마모루 타메 타다 타다 타다 널 지키기 위해 그저, 그저, 그저 https://www.hanjstar.net id#6 1:18 強くなりたくて構えた剣でどれだけ君を傷つけたんだろう tsu-yo-ku na-ri-ta-ku-te ka-ma-e-ta ken de do-re da-ke ki-mi o ki-zu-tsu-ke-tan da-ro~ 츠요쿠 나리타쿠테 카마에타 켄데 도레 다케 키미오 키즈츠케탄다로~ 강해지고 싶어서 준비한 검으로 얼마나 널 상처입힌 걸까 https://www.hanjstar.net id#7 1:24 僕を守るため この盾はいつだって何よりも強いのに bo-ku o ma-mo-ru ta-me ko-no ta-te wa i-tsu-dat-te na-ni yo-ri mo tsu-yo-i no-ni 보쿠오 마모루 타메 코노 타테와 이츠닷테 나니 요리모 츠요이 노니 날 지키기 위해 이 방패는 언제나 무엇보다도 강한데 https://www.hanjstar.net id#8 1:44 僕にあとどれくらいのHPが残ってるかな? bo-ku ni a-to do-re ku-ra-i no HPga no-kot-te-ru ka-na 보쿠니 아토 도레 쿠라이노 HP가 노콧테루 카나? 나에게 앞으로 얼마나 더 HP가 남아있는 걸까? https://www.hanjstar.net id#9 1:55 昨日も回復アイテムをね 人からもらったよ ki-no~ mo ka-i-hu-ku a-i-te-mu o ne, hi-to ka-ra mo-rat-ta yo 키노~모 카이후쿠 아이테무오네, 히토 카라 모랏타요 어제도 회복 아이템을 말야, 남한테 받았어 https://www.hanjstar.net id#10 2:08 君にも僕からの素敵なアイテムプレゼントしてあげられたかな? ki-mi ni mo bo-ku ka-ra no su-te-ki-na a-i-te-mu pu-re-zen-to si-te a-ge-ra-re-ta ka-na? 키미니모 보쿠 카라노 스테키나 아이테무 프레젠토 시테 아게라레타 카나? 너에게도 나의 멋진 아이템을 선물해줄 수 있었을까? https://www.hanjstar.net id#11 2:21 何も問題ないそのままでいい na-ni mo mon-da-i na-i. so-no-ma-ma de i-i 나니모 몬다이 나이. 소노마마데 이이 아무 문제 없어. 그대로도 괜찮아 https://www.hanjstar.net id#12 2:27 君は君だって笑顔で言うんだ ki-mi wa ki-mi dat-te e-ga-o de i-un da 키미와 키미닷테 에가오데 이운다 너는 너라고 미소로 말해 https://www.hanjstar.net id#13 2:30 気づかないふりをしている君に ki-zu-ka-na-i hu-ri o si-te-i-ru ki-mi ni 키즈카나이 후리오 시테이루 키미니 모르는 척 하고 있는 네게 https://www.hanjstar.net id#14 2:33 そして笑ったろう?ありがとうって so-si-te wa-rat-ta-ro~? a-ri-ga-to-ot-te 소시테 와랏타로-? 아리가토옷테 그리고 나서 웃었지? 고맙다면서 https://www.hanjstar.net id#15 2:38 なぜそれがこんなにも痛いんだろう na-za so-re ga kon-na-ni mo i-ta-in da-ro~ 나제 소레가 콘나니모 이타인 다로~ 왜 그게 이렇게 아픈 걸까 https://www.hanjstar.net id#16 3:04 君が今ここにいたら笑顔を向けてくれるだろう ki-mi ga i-ma ko-ko ni i-ta-ra e-ga-o o mu-ke-te ku-re-ru da-ro~ 키미가 이마 코코니 이타라 에가오오 무케테 쿠레루 다로~ 네가 지금 여기 있었다면 미소를 지어주겠지 https://www.hanjstar.net id#17 3:15 君らしくないねって言うんだろう ki-mi ra-si-ku na-i net-te i-un da-ro~ 키미라시쿠 나이넷테 이운 다로~ 너답지 않다고 그러겠지 https://www.hanjstar.net id#18 3:21 君は僕以上に強い人だった ki-mi wa bo-ku i-jyo~ ni tsu-yo-i hi-to dat-ta 키미와 보쿠 이죠~니 츠요이 히토닷타 너는 나 이상으로 강한 사람이었어 https://www.hanjstar.net id#19 3:27 君を守るため ただただただ ki-mi o ma-mo-ru ta-me ta-da ta-da ta-da 키미오 마모루 타메 타다 타다 타다 널 지키기 위해 그저, 그저, 그저 https://www.hanjstar.net id#20 3:32 強くなりたくて構えた剣でどれだけ君を傷つけたんだろう tsu-yo-ku na-ri-ta-ku-te ka-ma-e-ta ken de do-re da-ke ki-mi o ki-zu-tsu-ke-tan da-ro~ 츠요쿠 나리타쿠테 카마에타 켄데 도레다케 키미오 키즈츠케탄 다로~ 강해지고 싶어서 준비한 검으로 얼마나 널 상처입힌 걸까 https://www.hanjstar.net id#21 3:38 僕を守るため この盾はいつだって何よりも強いのに bo-ku o ma-mo-ru ta-me ko-no ta-te wa i-tsu-dat-te na-ni yo-ri mo tsu-yo-i no-ni 보쿠오 마모루 타메 코노 타테와 이츠닷테 나니요리모 츠요이 노니 날 지키기 위해 이 방패는 언제나 그 무엇보다도 강한데 https://www.hanjstar.net id#22 #ロザリーナ #Lozareena #로자리나 したら 僕 だろう 今 そう から 君 言った 自分 笑顔 ただ だけ より のに あと かな 人 して 何も 無い そのまま 良い 言う している って それ こんなに 以上 だった