白日 Mar 15, 2020 | Japanese, Japanese Song 白日 – yurisa & 景山菜奈 (White day – yurisa & Kageyama Nana) (Día blanco – yurisa & Kageyama Nana) (白日 – yurisa & Kageyama Nana) (백일 – 유리사 & 카게야마 나나) 0:00 時には誰かを知らず知らずのうちに to-ki ni wa da-re-ka o si-ra-zu si-ra-zu no u-chi ni Sometimes, without knowing it, A veces, sin saberlo, 토키니와 다레카오 시라즈 시라즈노 우치니 때로는 누군가를 자기도 모르는 사이에 https://www.hanjstar.net id#1 0:07 傷つけてしまったり失ったりして ki-zu-tsu-ke-te si-mat-ta-ri u-si-nat-ta-ri si-te I make someone hurt or lose someone and He empezado a lastimar a alguien o perder a alguien 키즈츠케테 시맛타리 우시낫타리 시테 상처를 주기도 하고 잃기도 하고 https://www.hanjstar.net id#2 0:15 初めて犯した罪を知る ha-ji-me-te o-ka-si-ta tsu-mi o si-ru realize the crime I have been comitting empiezo a darme cuenta del crimen que he estado cometiendo 하지메테 오카시타 츠미오 시루 처음으로 지은 죄를 알게 되네 https://www.hanjstar.net id#3 0:22 戻れないよ、昔のようには mo-do-re-na-i yo, mu-ka-si no yo~ ni wa There is no turning back to the old days No hay vuelta atrás a los viejos tiempos 모도레나이요, 무카시노 요~니와 돌아갈 수 없어, 예전처럼은 https://www.hanjstar.net id#4 0:27 煌めいて見えたとしても明日へと歩き出さなきゃ ki-ra-me-i-te mi-e-ta to si-te mo a-si-ta e to a-ru-ki-da-sa-na-kya Even if they appeared to glisten, you must walk toward tomorrow Incluso si parecieran brillar, debes caminar hasta mañana 키라메이테 미에타토 시테모 아시타에토 아루키다사나캬 그때가 아름다워 보이더라도 내일을 향해 걸어가야지 https://www.hanjstar.net id#5 0:37 雪が降り頻ろうとも yu-ki ga hu-ri-si-ki-ro~ to mo Even if the snow falls relentlessly Incluso si la nieve cae implacablemente 유키가 후리시키로~토모 눈이 계속 세차게 내리더라도 https://www.hanjstar.net id#6 0:45 今の僕には何ができるの? i-ma no bo-ku ni wa na-ni ga de-ki-ru no? What can I do now? ¿Qué puedo hacer ahora? 이마노 보쿠니와 나니가 데키루노? 지금 나는 무엇을 할 수 있을까? https://www.hanjstar.net id#7 0:47 何になれるの? na-ni ni na-re-ru no? What will I become now? ¿En qué me convertiré ahora? 나니니 나레루노? 뭐가 될 수 있을까? https://www.hanjstar.net id#8 0:48 誰かのために生きるなら da-re-ka no ta-me ni i-ki-ru na-ra If you live for someone else, Si vives para otra persona, 다레카노 타메니 이키루 나라 다른 사람을 위해 살아가려 한다면 https://www.hanjstar.net id#9 0:52 正しいことばかり言ってらんないよな ta-da-si-i ko-to ba-ka-ri it-te-ran-na-i yo na You can’t always say the right thing No siempre puedes decir lo correcto 타다시이 코토 바카리 잇테란나이요나 올바른 것들만 말할 때가 아닌것 같아 https://www.hanjstar.net id#10 0:55 どこかの街でまた出逢えたら do-ko-ka no ma-chi de ma-ta de-a-e-ta-ra If we could run into each other again in some other town Si pudiéramos encontrarnos de nuevo en otra ciudad 도코카노 마치데 마타 데아에타라 어느 거리에서 다시 만난다면 https://www.hanjstar.net id#11 0:57 僕の名前を覚えていますか? bo-ku no na-ma-e o o-bo-e-te-i-ma-su ka? Would you still remember my name? ¿Aún recordarías mi nombre? 보쿠노 나마에오 오보에테이마스카? 나의 이름을 기억할 수 있을까? https://www.hanjstar.net id#12 1:00 その頃にはきっと春風が吹くだろう so-no ko-ro ni wa kit-to ha-ru ka-ze ga hu-ku da-ro~ In that moment, surely, the spring breeze would start to blow En ese momento, seguramente, la brisa de primavera comenzaría a soplar 소노 코로니와 킷토 하루 카제가 후쿠 다로~ 그때에는 분명 봄바람이 불겠지 https://www.hanjstar.net id#13 1:08 真っ新に生まれ変わって人生一から始めようがへばりついて離れない mat-sa-ra ni u-ma-re ka-wat-te jin-se-i i-chi ka-ra ha-ji-me-yo~ ga he-ba-ri tsu-i-te ha-na-re-na-i Even if I could be born anew and get a new start at life. I would still cling on, never breaking away Incluso si pudiera nacer de nuevo y tener un nuevo comienzo en la vida. Todavía me aferraría, sin romper nunca 맛사라니 우마레카왓테 진세이 이치카라 하지메요~가 헤바리 츠이테 하나레나이 완전 새롭게 태어나 바뀌고 인생을 처음부터 시작하려해도 달라붙어 떨어지지 않아 https://www.hanjstar.net id#14 1:15 地続きの今を歩いているんだ ji-tsu-zu-ki no i-ma o a-ru-i-te-i-run da Still walking in the present time I’m bound to Siga caminando en la actualidad, estoy obligado a 지츠즈키노 이마오 아루이테이룬다 땅이 이어져있는 지금 걸어나아가네 https://www.hanjstar.net id#15 1:18 真っ白に全てさよなら mat-si-ro ni su-be-te sa-yo-na-ra Immersed in white, I say goodbye to everything Inmerso en blanco, me despido de todo 맛시로니 스베테 사요나라 새하얗게 전부 사리져 https://www.hanjstar.net id#16 1:20 降りしきる雪よ hu-ri-si-ki-ru yu-ki yo Relentless snow Implacable nieve 후리시키루 유키요 세차게 내리는 눈이여 https://www.hanjstar.net id#17 1:22 全てを包み込んでくれ su-be-te o tsu-zu-mi-kon-de ku-re Please wrap up everything Por favor, envuelva todo 스베테오 츠즈미콘데 쿠레 모든 것을 감싸주기를 https://www.hanjstar.net id#18 1:25 今日だけは全てを隠してくれ kyo~ da-ke wa su-be-te o ka-ku-si-te ku-re Just for today, conceal it all away Solo por hoy, oculta todo 쿄~ 다케와 스베테오 카쿠시테 쿠레 오늘만은 모든 것을 숨겨주기를 https://www.hanjstar.net id#19 1:36 もう戻れないよ、昔のようには mo~ mo-do-re-na-i yo, mu-ka-si no yo~ ni wa There is no turning back to the old days No hay vuelta atrás a los viejos tiempos 모~ 모도레나이요, 무카시노 요~니와 이제 돌아갈 수 없어, 예전처럼은 https://www.hanjstar.net id#20 1:44 羨んでしまったとしても明日へと歩き出さなきゃ u-ra-yan-de si-mat-ta to si-te mo a-si-ta e to a-ru-ki da-su-na-kya Even if you envy them, you must walk toward tomorrow Incluso si los envidias, debes caminar hasta mañana 우라얀데 시맛타토 시테모 아시타에토 아루키다사나캬 부러워서 어쩔 수 없다해도 내일을 향해 걸어가야지 https://www.hanjstar.net id#21 1:55 雪が降り頻ろうとも yu-ki ga hu-ri-si-ki-ro~ to mo Even if the snow falls relentlessly Incluso si la nieve cae implacablemente 유키가 후리시키로~토모 눈이 계속 세차게 내리더라도 https://www.hanjstar.net id#22 2:02 いつものように笑ってたんだ i-tsu-mo no yo~ ni wa-rat-te-tan da I laughed as always Me rei como siempre 이츠모노 요~니 와랏테탄다 평소처럼 웃고 있었어 https://www.hanjstar.net id#23 2:05 分かり合えると思ってたんだ wa-ka-ri a-e-ru to o-mot-te-tan da I thought I could understand Pensé que estaba siendo tan comprensivo 와카리 아에루토 오못테탄다 서로 이해 할 수 있을거라 생각했어 https://www.hanjstar.net id#24 2:07 曖昧なサインを見落として途方のない間違い探し a-i-ma-i-na sa-in o mo-o-to-si-te ma-chi-ga-i sa-ga-si I overlooked the vague signs and it became an absurd game of spot the difference Pasé por alto las vegas señales y se convirtió en un juego absurdo de detectar la diferencia 아이마이나 사인오 미오토시테 토호~노 나이 마치가이 사가시 애매한 신호를 못보고 넘기고 터무니 없는 틀린그림 찾기 https://www.hanjstar.net id#25 2:12 季節を越えてまた出逢えたら ki-se-tsu o ko-e-te ma-ta de-a-e-ta-ra As the seasons pass, if we could run into each other again Amedida que pasan las estaciones si pudiéramos encontrarnos de nuevo 키세츠오 코에테 마타 데아에타라 계절을 넘어서 다시 만난다면 https://www.hanjstar.net id#26 2:15 君の名前を呼んでもいいかな ki-mi no na-ma-e o yo-de mo i-i ka-na Would it be okay if I called out you name? ¿Estaría bien si gritara tu nombre? 키미노 나마에오 욘데모 이이 카나 너의 이름을 불러도 괜찮을까 https://www.hanjstar.net id#27 2:18 その頃にはきっと春風が吹くだろう so-no ko-ro ni wa kit-to ha-ru ka-ze ga hu-ku da-ro~ In that moment, surely, the spring breeze would start to blow En ese momento, seguramente, la brisa de primavera comenzaría a soplar 소노 코로니와 킷토 하루 카제가 후쿠 다로~ 그때에는 분명 봄바람이 불겠지 https://www.hanjstar.net id#28 2:25 真っ新に生まれ変わって人生一から始めようが mat-sa-ra ni u-ma-re ka-wat-te jin-se-i i-chi ka-ra ha-ji-me-yo~ ga Even if I could be born anew, and get a new start at life Incluso si pudiera nacer de nuevo y tener un nuevo comienzo en la vida 맛사라니 우마레카왓테 진세이 이치 카라 하지메요~가 완전 새롭게 태어나 바뀌고 인생을 처음부터 시작했어도 https://www.hanjstar.net id#29 2:30 首の皮一枚繋がった ku-bi no ka-wa i-chi-ma-i tsu-na-gat-ta Attached to the same skin of your neck Unido a la misma piel de tu cuello 쿠비노 카와 이치마이 츠나갓타 위험에서 간신히 살아났어 https://www.hanjstar.net id#30 2:32 如何しようも無い今を生きていくんだ do~ si-yo~ mo na-i i-ma o i-ki-te i-kun-da You can’t help living your present No puedes evitar vivir tu presente 도~ 시요~모 나이 이마오 이키테 이쿤다 어쩔 수 없이 지금을 살아가네 https://www.hanjstar.net id#31 2:35 真っ白に全てさよなら mat-si-ro ni su-be-te sa-yo-na-ra Immersed in white, I say goodbye to everything Inmerso en blanco, me despido de todo 맛시로니 스베테 사요나라 새하얗게 전부 사리져 https://www.hanjstar.net id#32 2:38 降りしきる雪よ hu-ri-si-ki-ru yu-ki yo Relentless snow Implacable nieve 후리시키루 유키요 세차게 내리는 눈이여 https://www.hanjstar.net id#33 2:40 今だけはこの心を凍らせてくれ i-ma da-ke wa ko-no ko-ko-ro o ko-o-ra-se-te ku-re Just for today, freeze over this heart Solo por hoy, congela este corazón 이마 다케와 코노 코코로오 코오라세테 쿠레 지금 이 마음을 얼려줘 https://www.hanjstar.net id#34 2:43 全てを忘れさせてくれよ si-be-te o wa-su-re sa-se-te ku-re yo Make it forget everything Haz que olvide todo 스베테오 와스레 사세테 쿠레요 모든 것을 잊어버리게 해줘 https://www.hanjstar.net id#35 3:08 朝目覚めたらどっかの誰かになってやしないかな a-sa me sa-met-ta-ra dot-ka no da-re-ka ni nat-te ya si-na-i ka-na When I wake up in the morning I wonder if I will become someone else, somewhere Cuando me levanto por la mañana, me pregunto si seré alguien más en algun lugar 아사 메 사메타라 돗카노 다레카니 낫테야 시나이 카나 아침에 눈을 뜨면 어딘가의 다른 사람이 되거나 하지 않을까 https://www.hanjstar.net id#36 3:15 なれやしないよな na-re ya si-na-i yo na There is no way I could No hay forma de que pueda 나레야 시나이요나 되지는 않겠지 https://www.hanjstar.net id#37 3:18 聞き流してくれ ki-ki na-ga-si-te ku-re Ignore me Ignórarme 키키 나가시테 쿠레 대충 듣고 넘겨줘 https://www.hanjstar.net id#38 3:20 忙しない日常の中で歳だけを重ねた se-wa-si-na-i i-chi-jyo~ no na-ka de to-si da-ke o ka-sa-ne-ta During my disturbing daily routine, I’ve only piled up age Durante mi inquietante rutina diaria, solo he acumulado edad 세와시나이 이치죠오노 나카데 토시 다케오 카사네타 바쁜 일상 속에서 나이만을 쌓았어 https://www.hanjstar.net id#39 3:25 その向こう側に待ち受けるのは天国か地獄か so-no mu-ko~ga-wa ni ma-chi u-ke-ru no wa ten-go-ku ka ji-go-ku ka On the other side, what awaits me, heaven or hell? Por otro lado, ¿Qué me espera, cielo o infierno? 소노 무코~가와니 마치 우케루노와 텐고쿠카 지고쿠카 그 너머에 기다리고 있는 것은 천국일까 지옥일까 https://www.hanjstar.net id#40 3:32 いつだって人は鈍感だもの i-tsu-dat-te hi-to wa don-kan da-mo-no People are always so insensitive La gente siempre es tan insensible 이츠닷테 히토와 돈칸 다모노 언제나 사람은 둔감하지 https://www.hanjstar.net id#41 3:34 わかりゃしないんだ肚の中 wa-ka-rya si-na-in da ha-ra no na-ka They will never understand, deep down Nunca entenderán, en el fondo 와카랴 시나인다 하라노 나카 마음 속을 이해하려 하지 않아 https://www.hanjstar.net id#42 3:37 それでも愛し愛され生きて行くのが定めと知って so-re-de-mo a-i-si a-i-sa-re i-ki-te yu-ku no ga sa-da-me to sit-te And yet I know it is fate to live on, loving and being loved y sin embargo, sé que es el destino para vivir, amar y ser amado 소레데모 아이시 아이사레 이키테 유쿠노가 사다메토 싯테 그래도 사랑하고 사랑받으며 살아가는 것이 운명이라 알며 https://www.hanjstar.net id#43 3:43 後悔ばかりの人生だ ko~ka-i ba-ka-ri no jin-se-i da It is a life of constant regret Es una vida de arrepentimiento constante 코~카이 바카리노 진세이다 후회 뿐인 인생이다 https://www.hanjstar.net id#44 3:45 取り返しのつかない過ちの一つや二つくらい誰にでもあるよな to-ri-ka-e-si no tsu-ka-na-i a-ya-ma-chi no hi-to-tsu ya hu-ta-tsu ku-ra-i da-re ni de mo a-ru yo na Everyone has one or two big mistake that cannot be undone. Eveyone’s done it Todos tienen uno o dos grandes errores que no se pueden deshacer, todos lo han hecho 토리카에시노 츠카나이 아야마치노 히토츠야 후타츠 쿠라이 다레니데모 아루요나 돌이킬 수 없는 실수 하나 둘 정도는 누구에게나 있겠지 https://www.hanjstar.net id#45 3:52 そんなんもんだろう son-nan mon da-ro~ Isn’t that so? ¿No es asi? 손난몬 다로~ 그럴꺼야 https://www.hanjstar.net id#46 3:54 うんざりするよ un-za-ri su-ru yo It’s sickening Es repugnante 운자리 스루요 지긋지긋하네 https://www.hanjstar.net id#47 3:55 真っ新に生まれ変わって人生一から始めようがへばりついて離れない mat-sa-ra ni u-ma-re ka-wat-te jin-se-i i-chi ka-ra ha-ji-me-yo~ ga he-ba-ri tsu-i-te ha-na-re-na-i Even if I could be born anew, and get a new start at life, I would still cling on, never breaking away Incluso si pudiera nacer de nuevo y tener un nuevo comienzo en la vida, todavía me aferraría, sin romper nunca 맛사라니 우마레카왓테 진세이 이치카라 하지메요오가 헤바리츠이테 하나레나이 완전 새롭게 태어나 바뀌고 인생을 처음부터 시작했어도 달라붙어 떨어지지 않아 https://www.hanjstar.net id#48 4:03 地続きの今を歩いていくんだ ji-tsu-zu-ki no i-ma o a-ru-i-te-i-run da Still walking in the present time I’m bound to Sigo caminando en la actualidad, estoy obligado a 지츠즈키노 이마오 아루이테이쿤다 땅이 이어져있는 지금 걸어나아가네 https://www.hanjstar.net id#49 4:06 真っ白に全てさよなら mat-si-ro ni su-be-te sa-yo-na-ra Immersed in white, I say goodbye to everything Inmerso en blanco, me despido de todo 맛시로니 스베테 사요나라 새하얗게 전부 사리져 https://www.hanjstar.net id#50 4:08 降りしきる雪よ hu-ri-si-ki-ru yu-ki yo Relentless snow Nieve implacable 후리시키루 유키요 세차게 내리는 눈이여 https://www.hanjstar.net id#51 4:10 全てを包み込んでくれ su-be-te o tus-zu-mi-kon-de ku-re Please wrap up everything Por favor, envuelva todo 스베테오 츠즈미콘데 쿠레 모든 것을 감싸주기를 https://www.hanjstar.net id#52 4:12 今日だけは全てを隠してくれ kyo~ da-ke wa su-be-te o ka-ku-si-te ku-re just for today, conceal it all away Solo por hoy, oculta todo 쿄~ 다케와 스베테오 카쿠시테 쿠레 오늘만은 모든 것을 숨겨주기를 https://www.hanjstar.net id#53 誰か して 知る 見えた 雪 今 僕 なれる 為 なら 事 街 また その 頃 きっと だろう 人生 始めよう 全て さよなら 今日 だけ もう いつも 無い 季節 君 呼んで 良い かな しよう 行く 心 目 なって しない なれ 中 人 それでも 知って 一つ 二つ くらい 誰 でも そんな する