This page is also available in: ko한국어 ja日本語 esEspañol zh-hans简体中文

– 星野源
営み暮れたら色めき i-to-na-mi no ma-chi ga ku-re-ta-ra i-ro-me-ki The streets are enlivened as the evening settles in Cuando se pone el sol en la viva ciudad, está empieza a iluminarse. 汲汲营营的街道 이토나미노 마치가 쿠레타라 이로메키 해가 저물면 석양의 빛을 띠고 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 たち運ぶ ka-ze-ta-chi wa ha-ko-bu wa And the winds carry away Y el viento trae 被风吹来了 카제타치와 하코부와 바람은 타네 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 カラス人々群れ ka-ra-su to hi-to-bi-to no mu-re The flock of crows and people multitudes de cuervos y personas  成群的乌鸦与群众 카라스토 히토비토노 무레 까마귀와 사람들의 무리를 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 意味なんかない暮らしあるだけ i-mi nan-ka na-i sa ku-ra-si ga a-ru da-ke There is no meaning but just people simply living a life Puede que tenga muchas cosas que hacer sin significado alguno, 生活其实没有什么特别的意义 이미 난카 나이사 쿠라시가 아루 다케 의미 같은 건 없어 생계만 있을 뿐 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 ただ空かせて ta-da ha-ra o su-ka-se-te Just being hungry pero cuando me de hambre 就是肚子饿了  타다 하라오 스카세테 그저 배고픈 채 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 帰るんだ ki-mi no mo-to e ka-e-run da I get back to you seguro que voy a donde tu estás 然后回到你身边 키미노 모토에 카에룬다 너에게로 돌아갈 거야 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 物心ついたらふと見上げて思うこと mo-no-go-ko-ro tsu-i-ta-ra hu-to mi-a-ge-te o-mo-u ko-to ga As I became old enough to understand things, I looked up to the sky and suddenly realized Cuando me de cuenta donde estoy, de repente miraré hacia arriba y pensaré 懂事后不经意抬头就发现 모노고코로 츠이타라 후토 미아게테 오모우 코토가 철이 들면서 문득 올려다보며 생각하기를 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 このいる二人から ko-no yo ni i-ru da-re mo hu-ta-ri ka-ra Everyone in this world starts from two people que no estoy sólo en este mundo, 在这世上的所有人都是出双入对 코노 요니 이루 다레모 후타리 카라 이 세상에 있는 누구나 두 사람에서부터 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 あるもの mu-ne no na-ka ni a-ru mo-no What’s deep in my heart Lo que hay dentro de tu corazón 在内心深处的某些事物 무네노 나카니 아루 모노 가슴 속에 있는 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 いつか見えなくなるもの i-tsu-ka mi-e-na-ku na-ru mo-no What will fade away someday en algún momento puede que desaparezca  总有一天会消失的某些事物 이츠카 미에나쿠 나루 모노 언젠가는 보이지 않게 될 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 それいること so-re wa so-ba ni i-ru ko-to It is to be by your side A tu lado.. 那就是有你的陪伴 소레와 소바니 이루 코토 그것이 곁에 있는 것임을 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 いつも思い出して i-tsu-mo o-mo-i-da-si-te Never ever forget it Siempre recuérdalo  总是一再地想起 이츠모 오모이다시테 언제나 생각해 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 あるもの ki-mi no na-ka ni a-ru mo-no What you have inside of you Lo que sientes en tu pecho 在你内心深处的某些事物 키미노 나카니 아루 모노 네 안에 있는 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 距離ある鼓動 kyo-ri no na-ka ni a-ru ko-do~ The heartbeat in the distance son las palpitaciones por nuestra distancia.  是这段距离中的心动 쿄리노 나카니 아루 코도~ 거리 속에 있는 고동 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 した貴方 ko-i o si-ta no a-na-ta no I fell in love with your Cosas que me hicieron amarte fueron 我爱恋着与你的 코이오 시타노 아나타노 사랑하는 당신의 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 混ざり香り yu-bi no ma-za-ri ho-o no ka-o-ri laced fingers and the scent of your cheek el movimiento de tus dedos, 十指交叠 脸颊的香气 유비노 마자리 호오노 카오리 볼에 섞여진 손가락 냄새 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 夫婦超えてゆけ hu~hu o ko-e-te yu-ke Go beyond husband and wife Vaya más allá de marido y esposa 让我们超越所谓的夫妻吧 후-후오 코에테 유케 부부로 넘어가게 해 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 みにくい mi-ni-ku-i to Ugly and Feo y 那些丑陋和 미니쿠이토 보기 흉하다고 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 秘めた想い色づき hi-me-ta o-mo-i wa i-ro-zu-ki secret feelings are colored los sentimientos secretos son coloreados 脑袋深处的想法染上色彩 히메타 오모이와 이로즈키 숨겼던 생각은 물들고 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 白鳥運ぶ ha-ku-chyo~ wa ha-ko-bu wa Swans are carrying Los cisnes están llevando 白鸟送来了 하쿠쵸~와 하코부와 백조는 실어가네 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 当たり前変えながら a-ta-ri-ma-e o ka-e-na-ga-ra and changing things that are obvious Y cambiando las cosas que son evidentes 那些理所当然的改革 아타리마에오 카에나가라 당연한 것을 바꿔나가면서 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 恋せずいられない ko-i-se-zu ni i-ra-re-na-i na I can’t help but I love you No puedo ayudar, pero te amo 不恋爱就无法生存 코이세즈니 이라레나이나 사랑하지 않을 수 없겠어 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 似た虚構 ni-ta ka-o mo kyo~ko ni-mo similar face and fiction cara similar y ficción 相似的脸和虚构情结 니타 카오모 쿄~코니모 닮은 얼굴도 허구도 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 生まれるの一人から a-i ga u-ma-re-ru-no wa hi-to-ri ka-ra Love is born from one person El amor nace de una persona 爱情的诞生都是由一个人开始 아이가 우마레루노와 히토리 카라 사랑이 생겨나는 건 한 사람으로부터 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 あるもの mu-ne no na-ka ni a-ru mo-no What’s deep in my heart Lo que es profundo en mi corazón 在内心深处的某些事物  무네노 나카니 아루 모노 가슴 속에 있는 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 いつか見えなくなるもの i-tsu-ka mi-e-na-ku na-ru mo-no What will fade away someday Lo que se desvanecerá algún día 总有一天会消失的某些事物 이츠카 미에나쿠 나루 모노 언젠가는 보이지 않게 될 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 それいること so-re wa so-ba ni i-ru ko-to It is to be by your side Es estar a tu lado 那就是有你的陪伴​​​​​​  소레와 소바니 이루 코토 그것이 곁에 있는 것임을 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 いつも思い出して i-tsu-mo o-mo-i-da-si-te Never ever forget it Nunca lo olvido 总是一再地想起 이츠모 오모이다시테 언제나 생각해 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 あるもの ki-mi no na-ka ni a-ru mo-no What you have inside of you Lo que tienes dentro de ti 在你内心深处的某些事物 키미노 나카니 아루 모노 네 안에 있는 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 距離ある鼓動 kyo-ri no na-ka ni a-ru ko-do~ The heartbeat in the distance El latido del corazón en la distancia  是这段距离中的心动 쿄리노 나카니 아루 코도~ 거리 속에 있는 고동을 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 した貴方 ko-i-o si-ta no a-na-ta no I fell in love with your Me enamoré de tu 我爱恋着与你的 코이오 시타노 아나타노 사랑하는 당신의 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 混ざり香り yu-bi no ma-za-ri ho-o no ka-o-ri laced fingers and the scent of your cheek dedos atados y el aroma de la mejilla  十指交叠 脸颊的香气 유비노 마자리 호오노 카오리 볼에 섞여진 손가락 냄새가 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 夫婦超えてゆけ hu~hu-o ko-e-te yu-ke Go beyond husband and wife Vaya más allá de marido y esposa 让我们超越所谓的夫妻吧 후-후오 코에테 유케 부부로 넘어가게 해 泣き顔 na-ki ka-o mo Your crying face, Tu cara de llanto, 哭丧的脸  나키 카오모 우는 얼굴도 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 黙る da-ma-ru yo-ru mo the night of silence, La noche del silencio, 沉默的夜  다마루 요루모 조용한 밤에도 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 揺れる笑顔 yu-re-ru e-ga-o mo and your wavering smile y tu sonrisa vacilante 举棋不定的笑脸 유레루 에가오모 흔들리던 웃음도 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 いつまでもいつまでも i-tsu-ma-de-mo i-tsu-ma-de-mo Forever and ever por toda la eternidad 不论何时  不论何时 이츠마데모 이츠마데모 언제까지나 언제까지나 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 あるもの mu-ne no na-ka ni a-ru mo-no What’s deep in my heart Lo que es profundo en mi corazón 在内心深处的某些事物 무네노 나카니 아루 모노 가슴 속에 있는 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 いつか見えなくなるもの i-tsu-ka ma-e-na-ku na-ru mo-no What will fade away someday Lo que se desvanecerá algún día  总有一天会消失的某些事物 이츠카 미에나쿠 나루 모노 언젠가는 보이지 않게 될 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 それいること so-re wa so-ba ni i-ru ko-to It is to be by your side Es estar a tu lado 那就是有你的陪伴​​​​​​ 소레와 소바니 이루 코토 그것이 곁에 있는 것임을 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 いつも思い出して i-tsu-mo o-mo-i-da-si-te Never ever forget it Nunca lo olvido  总是一再地想起 이츠모 오모이다시테 언제나 생각해 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 あるもの ki-mi no na-ka ni a-ru mo-no What you have inside of you Lo que tienes dentro de ti 在你内心深处的某些事物 키미노 나카니 아루 모노 네 안에 있는 것 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 距離ある鼓動 kyo-ri no na-ka ni a-ru ko-do~ The heartbeat in the distance El latido de la distancia  是这段距离中的心动 쿄리노 나카니 아루 코도~ 거리 속에 있는 고동을 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 した貴方 ko-i o si-ta no a-na-ta no I fell in love with your Me enamoré de tu 我爱恋着与你的  코이오 시타노 아나타노 사랑하는 당신의 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 混ざり香り yu-bi no ma-za-ri ho-o no ka-o-ri laced fingers and the scent of your cheek dedos atados y el aroma de la mejilla 十指交叠 脸颊的香气 유비노 마자리 호오노 카오리 볼에 섞여진 손가락 냄새가 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 夫婦超えてゆけ hu~hu o ko-e-te yu-ke Go beyond husband and wife Vaya más allá de marido y esposa 让我们超越所谓的夫妻吧 후-후오 코에테 유케 부부로 넘어가게 해 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 二人超えてゆけ hu-ta-ri o ko-e-te yu-ke Go beyond two people Vaya más allá de dos personas 超越成对的两个人 후타리오 코에테 유케 두 사람으로 넘어가게 해 https://www.hanjstar.net id#: 464554747 一人超えてゆけ hi-to-ri o ko-e-te yu-ke Go beyond one person Vaya más allá de una persona 超越独自的一个人 히토리오 코에테 유케 한 사람으로 넘어가게 해