怪獣の花唄 Apr 22, 2022 | Japanese, Japanese Song 怪獣の花唄 – 伶 (The Monster’s Flower Song – Rei) (La canción de la flor del monstruo – Rei) (怪兽花歌 – Rei) (괴수의 꽃노래 – 레이) 0:00 思い出すのは君の歌 o-mo-i da-su no wa ki-mi no u-ta What comes to mind is your song Lo que me viene a la mente es tu canción 回忆起你的歌声 오모이 다스노와 키미노 우타 떠오르는 건 너의 노래 https://www.hanjstar.net id# 0:04 会話よりも鮮明だ ka-i-wa yo-ri mo sen–ma-i da I remember it more clearly than the conversation Lo recuerdo más claramente que la conversación 比我们的对话还更显清晰 카이와 요리모 센메이다 대화보다도 선명해 https://www.hanjstar.net id# 0:07 どこに行ってしまったの do-ko ni it-te si-mat-ta no Where did you go A dónde fuiste 到底去哪里了呢 도코니 잇테 시맛타노 어디로 가버린거야 https://www.hanjstar.net id# 0:10 いつも探すんだよ i-tsu-mo sa-ga-sun da yo I’m always looking for you siempre te estoy buscando 一直都在寻找着 이츠모 사가슨다요 언제나 찾고있어 https://www.hanjstar.net id# 0:13 思い出すのは君の歌 o-mo-i da-su no wa ki-mi no u-ta What comes to mind is your song Lo que me viene a la mente es tu canción. 回忆起你的歌声 오모이 다스노와 키미노 우타 떠오르는 건 너의 노래 https://www.hanjstar.net id# 0:16 歌い笑う顔が鮮明だ u-ta-i wa-ra-u ka-o ga sen-ma-i da I can clearly remember your smile while singing Puedo recordar claramente tu sonrisa mientras cantaba 你唱着笑着的脸庞依旧清晰 우타이 와라우 카오가 센메이다 노래하며 웃는 얼굴이 선명해 https://www.hanjstar.net id# 0:20 君に似合うんだよ ki-mi ni ni-a-un da yo It looked good on you te quedó bien 和你对上眼了 키미니 니아운다요 너에게 어울려 https://www.hanjstar.net id# 0:23 ずっと見ていたいよ zut-to mi-te-i-ta-i yo I want to see you all the time quiero verte todo el tiempo 一直都想看到啊 즛토 미테이타이요 계속 보고싶어 https://www.hanjstar.net id# 0:26 でも最後に見たいのはきっともう君の夢の中 de-mo sa-i-go ni mi-ta-i no wa kit-to mo~ ki-mi no yu-me no na-ka But the last thing I want to see is in your dream Pero lo último que quiero ver es en tu sueño 但是最后想要见到的 一定已经是在你的梦中 데모 사이고니 미타이노와 킷토 모~ 키미노 유메노 나카 하지만 마지막에 보고싶은 건 분명 너의 꿈 속 https://www.hanjstar.net id# 0:33 もう一度また聞かせてくれよ mo~ i-chi-do ma-ta ki-ka-se-te ku-re yo Let me hear it again Déjame escucharlo de nuevo 再一次唱给我听吧 모~ 이치도 마타 키카세테 쿠레요 다시 한 번 다시 들려줘 https://www.hanjstar.net id# 0:37 聞きたいんだもっと ki-ki-ta-in da. mot-to I want to hear more quiero escuchar más 我想听 更多的 키키타인다. 못토 듣고싶어. 좀 더 https://www.hanjstar.net id# 0:40 騒げ怪獣の歌 sa-wa-ge ka-i-jyu~ no u-ta Raise the volume, monster’s song Una canción de un monstruo 吵闹的怪兽之歌 사와게, 카이쥬~노 우타 소릴 높여, 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 0:44 まだ消えない夢の歌唱えて ma-da ki-e-na-i yu-me no u-ta to-na-e-te Shout out the song in your dreams that hasn’t disappeared yet Grita la canción en tus sueños que aún no ha desaparecido 唱着还没有消失的梦之歌 마다 키에나이 유메노 우타 토나에테 아직 사라지지않은 꿈 속의 노래를 외치며 https://www.hanjstar.net id# 0:51 君がいつも歌う怪獣の歌 ki-mi ga i-tsu-mo u-ta-u ka-i-jyu~ no u-ta The monster’s song that you always sing La canción del monstruo que siempre cantas 你经常唱的怪兽的歌 키미가 이츠모 우타우 카이쥬~노 우타 너가 언제나 노래하는 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 0:57 まだ消えない口ずさんでしまうよ ma-da ki-e-na-i. ku-chi-zu-san-de si-ma-u yo It’s not gone yet. I’m humming Aún no se ha ido. estoy tarareando 还在耳边围绕 不小心说漏嘴了 마다 키에나이. 쿠치즈산데 시마우요 아직 사라지지않아. 흥얼거리게 돼 https://www.hanjstar.net id# 1:04 思い出すのはがいた o-mo-i da-su no wa ki-mi ga i-ta You were the one that came to my mind Tu fuiste el que vino a mi mente 回忆起你还在的那段时光 오모이 다스노와 키미가 이타 떠오르는 건 너가 있었어 https://www.hanjstar.net id# 1:08 ギター持ってる君がいた gi-ta- mot-te-ru ki-mi ga i-ta There was you who had a guitar Estabas tú que tenías una guitarra 抱着吉他唱着歌的你 기타- 못테루 키미가 이타 기타를 갖고있는 너가 있었어 https://www.hanjstar.net id# 1:11 忘れられないんだよ wa-sur-e-ra-re-na-in da yo I can’t forget no puedo olvidar 我无法忘怀 와스레라레나인다요 잊어버릴 수가 없어 https://www.hanjstar.net id# 1:14 だから僕が歌うよ da-ka-ra bo-ku ga u-ta-u yo So I’ll sing Entonces cantaré 所以我唱着歌 다카라 보쿠가 우타우요 그러니까 내가 노래할게 https://www.hanjstar.net id# 1:17 でも最後に見たいのはきっともう君の夢の中 de-mo sa-i-go ni mi-ta-i no wa kit-to mo~ ki-mi no yu-me no na-ka But the last thing I want to see is in your dream Pero lo último que quiero ver es en tu sueño 但是最后看到的一定 已经是在你的梦中 데모 사이고니 미타이노와 킷토 모~ 키미노 유메노 나카 하지만 마지막에 보고싶은 건 분명 너의 꿈 속 https://www.hanjstar.net id# 1:24 もう一度また聞かせてくれよ mo~ i-chi-do ma-ta ki-ka-se-te ku-re yo Let me hear it again Déjame escucharlo de nuevo 再一次唱给我听吧 모~ 이치도 마타 키카세테 쿠레요 다시 한 번 다시 들려줘 https://www.hanjstar.net id# 1:28 聞きたいんだもっと ki-ki-ta-in da. mot-to I want to hear more quiero escuchar más 我想听 更多的 키키타인다. 못토 듣고싶어. 좀 더 https://www.hanjstar.net id# 1:31 騒げ怪獣の歌 s-wa-ge, ka-i-jyu~ no u-ta A song by a monster Una canción de un monstruo 吵闹的怪兽之歌 사와게, 카이쥬~노 우타 소릴 높여, 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 1:35 まだ消えない夢の歌唱えて ma-da ki-e-na-i yu-me no u-ta to-na-e-te Shout out the song in your dreams that hasn’t disappeared yet Grita la canción en tus sueños que aún no ha desaparecido 唱着还没有消失的梦之歌 마다 키에나이 유메노 우타 토나에테 아직 사라지지않은 꿈 속의 노래를 외치며 https://www.hanjstar.net id# 1:42 君がいつも歌う怪獣の歌 ki-mi ga i-tsu-mo u-ta-u ka-i-jyu~ no u-ta The monster’s song that you always sing La canción del monstruo que siempre cantas 你经常唱的怪兽的歌 키미가 이츠모 우타우 카이쥬~노 우타 너가 언제나 노래하는 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 1:48 まだ消えない口ずさんでしまうよ ma-da ki-e-na-i. ku-chi-zu-san-de si-ma-u yo It’s not gone yet. I’m humming Aún no se ha ido. estoy tarareando 还在耳边围绕 不小心说漏嘴了 마다 키에나이. 쿠치즈산데 시마우요 아직 사라지지않아. 흥얼거리게 돼 https://www.hanjstar.net id# 1:56 落ちてく過去は鮮明で o-chi-te-ku ka-ko wa sen-me-i de I clearly remember the past when we were apart Recuerdo claramente el pasado cuando estábamos separados 流逝的日子还历历在目 오치테쿠 카코와 센메이데 떨어져가는 과거는 선명하고 https://www.hanjstar.net id# 1:59 見せたい未来は繊細で mi-se-ta-i mi-ra-i wa sen-sa-i de The future that I want to show is delicate El futuro que quiero mostrar es delicado 想给你看的未来却不堪一击 미세타이 미라이와 센사이데 보여주고싶은 미래는 섬세하고 https://www.hanjstar.net id# 2:02 すぎてく日々には鈍感な君へ su-gi-te-ku hi-bi ni wa don-kan-na ki-mi e To you who are insensitive to passing by A ti que eres insensible al paso 给回忆中迟钝的你 스기테쿠 히비니와 돈칸나 키미에 지나쳐가는 나날에는 둔감한 너에게 https://www.hanjstar.net id# 2:08 落ちてく過去は鮮明で o-chi-te-ku ka-ko wa sen-me-i de I clearly remember the past when we were apart Recuerdo claramente el pasado cuando estábamos separados 流逝的日子还历历在目 오치테쿠 카코와 센메이데 떨어져가는 과거는 선명히 기억나고 https://www.hanjstar.net id# 2:12 見せたい未来は繊細で mi-se-ta-i mi-ra-i wa sen-sa-i de The future that I want to show is delicate El futuro que quiero mostrar es delicado 想给你看的未来却不堪一击 미세타이 미라이와 센사이데 보여주고싶은 미래는 섬세하고 https://www.hanjstar.net id# 2:15 すぎてく日々には鈍感な君へ su-gi-te-ku hi-bi ni wa don-kan-na ki-mi e To you who are insensitive to passing by A ti que eres insensible al paso 给回忆中迟钝的你 스기테쿠 히비니와 돈칸나 키미에 지나쳐가는 나날에는 둔감한 너에게 https://www.hanjstar.net id# 2:21 ねぇ、もっと騒げ怪獣の歌 ne-e, mot-to sa-wa-ge, ka-i-jyu~ ni u-ta You know, a little louder, a monster’s song Ya sabes, un poco más fuerte, la canción de un monstruo 呐 更多的 吵闹的怪兽之歌 네에, 못토, 사와게, 카이쥬~노 우타 있잖아, 좀 더, 소릴 높여, 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 2:26 まだ消えない夢の歌唱えて ma-da ki-e-na-i yu-me no u-ta to-na-e-te Shout out the song in your dreams that hasn’t disappeared yet Grita la canción en tus sueños que aún no ha desaparecido 唱着还没有消失的梦之歌 마다 키에나이 유메노 우타 토나에테 아직 사라지지않은 꿈 속의 노래를 외치며 https://www.hanjstar.net id# 2:33 君がいつも歌う怪獣の歌 ki-mi ga i-tsu-mo u-ta-u ka-i-jyu~ no u-ta The monster’s song that you always sing La canción del monstruo que siempre cantas 你经常唱的怪兽的歌 키미가 이츠모 우타우 카이쥬~노 우타 너가 언제나 노래하는 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 2:39 まだ消えない口ずさんでしまうよ ma-da ki-e-na-i. ku-chi-zu-san-de si-ma-u yo It’s not gone yet. I can’t stop humming Aún no se ha ido. no puedo dejar de tararear 还在耳边围绕 不小心说漏嘴了 마다 키에나이. 쿠치즈산데 시마우요 아직 사라지지않아. 흥얼거리게 돼 https://www.hanjstar.net id# 2:46 ねぇ、僕ら眠れない夜に手を伸ばして ne-e, bo-ku-ra ne-mu-re-na-i yo-ru ni te o no-ba-si-te You know, we reach out on a sleepless night Ya sabes, nos acercamos en una noche de insomnio 呐 我们 在睡不着的夜里 伸出手 네에, 보쿠라 네무레나이 요루니 테오 노바시테 있잖아, 우리들 잠이 오지않는 밤에 손을 뻗고서 https://www.hanjstar.net id# 2:51 眠らない夜をまた伸ばして ne-mu-ra-na-i yo-ru o ma-ta no-ba-si-te Continuing the sleepless night, Continuando la noche de insomnio, 熬夜的时间又一次被拉长 네무라나이 요루오 마타 노바시테 잠에 들지 못하는 밤을 이어가고 https://www.hanjstar.net id# 2:54 眠くないまだね ne-mu-ku-na-i ma-da ne I can’t sleep yet no puedo dormir todavía 在失眠的 네무쿠나이. 마다네 잠이 오지않아 아직이야 https://www.hanjstar.net id# 2:56 そんな日々でいたいのにな son-na hi-bi de i-ta-i no-ni na I want to keep spending those days quiero seguir pasando esos dias 时间又一次被拉长 손나 히비데 이타이 노니나 그런 날들을 계속 보내고싶은데 https://www.hanjstar.net id# 3:00 懲りずに眠れない夜に手を伸ばして ko-ri-ze ni ne-mu-re-na-i yo-ru ni te o no-ba-si-te I don’t get tired of it and reach out at night when I can’t sleep No me canso de eso y me acerco por la noche cuando no puedo dormir. 却不吸取教训 在睡不着的夜里 伸出手 코리즈니 네무레나이 요루니 테오 노바시테 질리지않고 잠이 오지않는 밤에 손을 뻗고서 https://www.hanjstar.net id# 3:04 眠らない夜をまた伸ばして ne-mu-ra-na-i yo-ru o ma-ta no-ba-si-te Continuing the sleepless night, Continuando la noche de insomnio, 熬夜的时间又一次被拉长 네무라나이 요루오 마타 노바시테 잠에 들지 못하는 밤을 이어가고 https://www.hanjstar.net id# 3:07 眠くないまだね ne-mu-ku-na-i. ma-da ne I can’t sleep yet no puedo dormir todavía 在失眠的 네무쿠나이. 마다네 잠이 오지않아. 아직이야 https://www.hanjstar.net id# 3:09 そんな夜に歌う son-na yo-ru ni u-ta-u Singing at night cantando en la noche 夜晚唱着歌 손나 요루니 우타우 그런 밤에 노래하는 https://www.hanjstar.net id# 3:11 怪獣の歌 ka-i-jyu~ no u-ta The Song of the Monster La canción del monstruo 怪獣の唄 카이쥬~노 우타 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# #怪獣の花唄 #The Monster’s Flower Song #La canción de la flor del monstruo #怪兽花歌 #괴수의꽃노래#괴수의 꽃노래 #伶 #Rei #레이 思い出す 君 より 行って いつも 笑う 顔 ずっと でも 見たい きっと もう 夢 中 また まだ 居た 僕 落ちていく 見せたい 僕ら 夜 手 そんな のに
怪獣の花唄 – 伶 (The Monster’s Flower Song – Rei) (La canción de la flor del monstruo – Rei) (怪兽花歌 – Rei) (괴수의 꽃노래 – 레이) 0:00 思い出すのは君の歌 o-mo-i da-su no wa ki-mi no u-ta What comes to mind is your song Lo que me viene a la mente es tu canción 回忆起你的歌声 오모이 다스노와 키미노 우타 떠오르는 건 너의 노래 https://www.hanjstar.net id# 0:04 会話よりも鮮明だ ka-i-wa yo-ri mo sen–ma-i da I remember it more clearly than the conversation Lo recuerdo más claramente que la conversación 比我们的对话还更显清晰 카이와 요리모 센메이다 대화보다도 선명해 https://www.hanjstar.net id# 0:07 どこに行ってしまったの do-ko ni it-te si-mat-ta no Where did you go A dónde fuiste 到底去哪里了呢 도코니 잇테 시맛타노 어디로 가버린거야 https://www.hanjstar.net id# 0:10 いつも探すんだよ i-tsu-mo sa-ga-sun da yo I’m always looking for you siempre te estoy buscando 一直都在寻找着 이츠모 사가슨다요 언제나 찾고있어 https://www.hanjstar.net id# 0:13 思い出すのは君の歌 o-mo-i da-su no wa ki-mi no u-ta What comes to mind is your song Lo que me viene a la mente es tu canción. 回忆起你的歌声 오모이 다스노와 키미노 우타 떠오르는 건 너의 노래 https://www.hanjstar.net id# 0:16 歌い笑う顔が鮮明だ u-ta-i wa-ra-u ka-o ga sen-ma-i da I can clearly remember your smile while singing Puedo recordar claramente tu sonrisa mientras cantaba 你唱着笑着的脸庞依旧清晰 우타이 와라우 카오가 센메이다 노래하며 웃는 얼굴이 선명해 https://www.hanjstar.net id# 0:20 君に似合うんだよ ki-mi ni ni-a-un da yo It looked good on you te quedó bien 和你对上眼了 키미니 니아운다요 너에게 어울려 https://www.hanjstar.net id# 0:23 ずっと見ていたいよ zut-to mi-te-i-ta-i yo I want to see you all the time quiero verte todo el tiempo 一直都想看到啊 즛토 미테이타이요 계속 보고싶어 https://www.hanjstar.net id# 0:26 でも最後に見たいのはきっともう君の夢の中 de-mo sa-i-go ni mi-ta-i no wa kit-to mo~ ki-mi no yu-me no na-ka But the last thing I want to see is in your dream Pero lo último que quiero ver es en tu sueño 但是最后想要见到的 一定已经是在你的梦中 데모 사이고니 미타이노와 킷토 모~ 키미노 유메노 나카 하지만 마지막에 보고싶은 건 분명 너의 꿈 속 https://www.hanjstar.net id# 0:33 もう一度また聞かせてくれよ mo~ i-chi-do ma-ta ki-ka-se-te ku-re yo Let me hear it again Déjame escucharlo de nuevo 再一次唱给我听吧 모~ 이치도 마타 키카세테 쿠레요 다시 한 번 다시 들려줘 https://www.hanjstar.net id# 0:37 聞きたいんだもっと ki-ki-ta-in da. mot-to I want to hear more quiero escuchar más 我想听 更多的 키키타인다. 못토 듣고싶어. 좀 더 https://www.hanjstar.net id# 0:40 騒げ怪獣の歌 sa-wa-ge ka-i-jyu~ no u-ta Raise the volume, monster’s song Una canción de un monstruo 吵闹的怪兽之歌 사와게, 카이쥬~노 우타 소릴 높여, 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 0:44 まだ消えない夢の歌唱えて ma-da ki-e-na-i yu-me no u-ta to-na-e-te Shout out the song in your dreams that hasn’t disappeared yet Grita la canción en tus sueños que aún no ha desaparecido 唱着还没有消失的梦之歌 마다 키에나이 유메노 우타 토나에테 아직 사라지지않은 꿈 속의 노래를 외치며 https://www.hanjstar.net id# 0:51 君がいつも歌う怪獣の歌 ki-mi ga i-tsu-mo u-ta-u ka-i-jyu~ no u-ta The monster’s song that you always sing La canción del monstruo que siempre cantas 你经常唱的怪兽的歌 키미가 이츠모 우타우 카이쥬~노 우타 너가 언제나 노래하는 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 0:57 まだ消えない口ずさんでしまうよ ma-da ki-e-na-i. ku-chi-zu-san-de si-ma-u yo It’s not gone yet. I’m humming Aún no se ha ido. estoy tarareando 还在耳边围绕 不小心说漏嘴了 마다 키에나이. 쿠치즈산데 시마우요 아직 사라지지않아. 흥얼거리게 돼 https://www.hanjstar.net id# 1:04 思い出すのはがいた o-mo-i da-su no wa ki-mi ga i-ta You were the one that came to my mind Tu fuiste el que vino a mi mente 回忆起你还在的那段时光 오모이 다스노와 키미가 이타 떠오르는 건 너가 있었어 https://www.hanjstar.net id# 1:08 ギター持ってる君がいた gi-ta- mot-te-ru ki-mi ga i-ta There was you who had a guitar Estabas tú que tenías una guitarra 抱着吉他唱着歌的你 기타- 못테루 키미가 이타 기타를 갖고있는 너가 있었어 https://www.hanjstar.net id# 1:11 忘れられないんだよ wa-sur-e-ra-re-na-in da yo I can’t forget no puedo olvidar 我无法忘怀 와스레라레나인다요 잊어버릴 수가 없어 https://www.hanjstar.net id# 1:14 だから僕が歌うよ da-ka-ra bo-ku ga u-ta-u yo So I’ll sing Entonces cantaré 所以我唱着歌 다카라 보쿠가 우타우요 그러니까 내가 노래할게 https://www.hanjstar.net id# 1:17 でも最後に見たいのはきっともう君の夢の中 de-mo sa-i-go ni mi-ta-i no wa kit-to mo~ ki-mi no yu-me no na-ka But the last thing I want to see is in your dream Pero lo último que quiero ver es en tu sueño 但是最后看到的一定 已经是在你的梦中 데모 사이고니 미타이노와 킷토 모~ 키미노 유메노 나카 하지만 마지막에 보고싶은 건 분명 너의 꿈 속 https://www.hanjstar.net id# 1:24 もう一度また聞かせてくれよ mo~ i-chi-do ma-ta ki-ka-se-te ku-re yo Let me hear it again Déjame escucharlo de nuevo 再一次唱给我听吧 모~ 이치도 마타 키카세테 쿠레요 다시 한 번 다시 들려줘 https://www.hanjstar.net id# 1:28 聞きたいんだもっと ki-ki-ta-in da. mot-to I want to hear more quiero escuchar más 我想听 更多的 키키타인다. 못토 듣고싶어. 좀 더 https://www.hanjstar.net id# 1:31 騒げ怪獣の歌 s-wa-ge, ka-i-jyu~ no u-ta A song by a monster Una canción de un monstruo 吵闹的怪兽之歌 사와게, 카이쥬~노 우타 소릴 높여, 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 1:35 まだ消えない夢の歌唱えて ma-da ki-e-na-i yu-me no u-ta to-na-e-te Shout out the song in your dreams that hasn’t disappeared yet Grita la canción en tus sueños que aún no ha desaparecido 唱着还没有消失的梦之歌 마다 키에나이 유메노 우타 토나에테 아직 사라지지않은 꿈 속의 노래를 외치며 https://www.hanjstar.net id# 1:42 君がいつも歌う怪獣の歌 ki-mi ga i-tsu-mo u-ta-u ka-i-jyu~ no u-ta The monster’s song that you always sing La canción del monstruo que siempre cantas 你经常唱的怪兽的歌 키미가 이츠모 우타우 카이쥬~노 우타 너가 언제나 노래하는 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 1:48 まだ消えない口ずさんでしまうよ ma-da ki-e-na-i. ku-chi-zu-san-de si-ma-u yo It’s not gone yet. I’m humming Aún no se ha ido. estoy tarareando 还在耳边围绕 不小心说漏嘴了 마다 키에나이. 쿠치즈산데 시마우요 아직 사라지지않아. 흥얼거리게 돼 https://www.hanjstar.net id# 1:56 落ちてく過去は鮮明で o-chi-te-ku ka-ko wa sen-me-i de I clearly remember the past when we were apart Recuerdo claramente el pasado cuando estábamos separados 流逝的日子还历历在目 오치테쿠 카코와 센메이데 떨어져가는 과거는 선명하고 https://www.hanjstar.net id# 1:59 見せたい未来は繊細で mi-se-ta-i mi-ra-i wa sen-sa-i de The future that I want to show is delicate El futuro que quiero mostrar es delicado 想给你看的未来却不堪一击 미세타이 미라이와 센사이데 보여주고싶은 미래는 섬세하고 https://www.hanjstar.net id# 2:02 すぎてく日々には鈍感な君へ su-gi-te-ku hi-bi ni wa don-kan-na ki-mi e To you who are insensitive to passing by A ti que eres insensible al paso 给回忆中迟钝的你 스기테쿠 히비니와 돈칸나 키미에 지나쳐가는 나날에는 둔감한 너에게 https://www.hanjstar.net id# 2:08 落ちてく過去は鮮明で o-chi-te-ku ka-ko wa sen-me-i de I clearly remember the past when we were apart Recuerdo claramente el pasado cuando estábamos separados 流逝的日子还历历在目 오치테쿠 카코와 센메이데 떨어져가는 과거는 선명히 기억나고 https://www.hanjstar.net id# 2:12 見せたい未来は繊細で mi-se-ta-i mi-ra-i wa sen-sa-i de The future that I want to show is delicate El futuro que quiero mostrar es delicado 想给你看的未来却不堪一击 미세타이 미라이와 센사이데 보여주고싶은 미래는 섬세하고 https://www.hanjstar.net id# 2:15 すぎてく日々には鈍感な君へ su-gi-te-ku hi-bi ni wa don-kan-na ki-mi e To you who are insensitive to passing by A ti que eres insensible al paso 给回忆中迟钝的你 스기테쿠 히비니와 돈칸나 키미에 지나쳐가는 나날에는 둔감한 너에게 https://www.hanjstar.net id# 2:21 ねぇ、もっと騒げ怪獣の歌 ne-e, mot-to sa-wa-ge, ka-i-jyu~ ni u-ta You know, a little louder, a monster’s song Ya sabes, un poco más fuerte, la canción de un monstruo 呐 更多的 吵闹的怪兽之歌 네에, 못토, 사와게, 카이쥬~노 우타 있잖아, 좀 더, 소릴 높여, 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 2:26 まだ消えない夢の歌唱えて ma-da ki-e-na-i yu-me no u-ta to-na-e-te Shout out the song in your dreams that hasn’t disappeared yet Grita la canción en tus sueños que aún no ha desaparecido 唱着还没有消失的梦之歌 마다 키에나이 유메노 우타 토나에테 아직 사라지지않은 꿈 속의 노래를 외치며 https://www.hanjstar.net id# 2:33 君がいつも歌う怪獣の歌 ki-mi ga i-tsu-mo u-ta-u ka-i-jyu~ no u-ta The monster’s song that you always sing La canción del monstruo que siempre cantas 你经常唱的怪兽的歌 키미가 이츠모 우타우 카이쥬~노 우타 너가 언제나 노래하는 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# 2:39 まだ消えない口ずさんでしまうよ ma-da ki-e-na-i. ku-chi-zu-san-de si-ma-u yo It’s not gone yet. I can’t stop humming Aún no se ha ido. no puedo dejar de tararear 还在耳边围绕 不小心说漏嘴了 마다 키에나이. 쿠치즈산데 시마우요 아직 사라지지않아. 흥얼거리게 돼 https://www.hanjstar.net id# 2:46 ねぇ、僕ら眠れない夜に手を伸ばして ne-e, bo-ku-ra ne-mu-re-na-i yo-ru ni te o no-ba-si-te You know, we reach out on a sleepless night Ya sabes, nos acercamos en una noche de insomnio 呐 我们 在睡不着的夜里 伸出手 네에, 보쿠라 네무레나이 요루니 테오 노바시테 있잖아, 우리들 잠이 오지않는 밤에 손을 뻗고서 https://www.hanjstar.net id# 2:51 眠らない夜をまた伸ばして ne-mu-ra-na-i yo-ru o ma-ta no-ba-si-te Continuing the sleepless night, Continuando la noche de insomnio, 熬夜的时间又一次被拉长 네무라나이 요루오 마타 노바시테 잠에 들지 못하는 밤을 이어가고 https://www.hanjstar.net id# 2:54 眠くないまだね ne-mu-ku-na-i ma-da ne I can’t sleep yet no puedo dormir todavía 在失眠的 네무쿠나이. 마다네 잠이 오지않아 아직이야 https://www.hanjstar.net id# 2:56 そんな日々でいたいのにな son-na hi-bi de i-ta-i no-ni na I want to keep spending those days quiero seguir pasando esos dias 时间又一次被拉长 손나 히비데 이타이 노니나 그런 날들을 계속 보내고싶은데 https://www.hanjstar.net id# 3:00 懲りずに眠れない夜に手を伸ばして ko-ri-ze ni ne-mu-re-na-i yo-ru ni te o no-ba-si-te I don’t get tired of it and reach out at night when I can’t sleep No me canso de eso y me acerco por la noche cuando no puedo dormir. 却不吸取教训 在睡不着的夜里 伸出手 코리즈니 네무레나이 요루니 테오 노바시테 질리지않고 잠이 오지않는 밤에 손을 뻗고서 https://www.hanjstar.net id# 3:04 眠らない夜をまた伸ばして ne-mu-ra-na-i yo-ru o ma-ta no-ba-si-te Continuing the sleepless night, Continuando la noche de insomnio, 熬夜的时间又一次被拉长 네무라나이 요루오 마타 노바시테 잠에 들지 못하는 밤을 이어가고 https://www.hanjstar.net id# 3:07 眠くないまだね ne-mu-ku-na-i. ma-da ne I can’t sleep yet no puedo dormir todavía 在失眠的 네무쿠나이. 마다네 잠이 오지않아. 아직이야 https://www.hanjstar.net id# 3:09 そんな夜に歌う son-na yo-ru ni u-ta-u Singing at night cantando en la noche 夜晚唱着歌 손나 요루니 우타우 그런 밤에 노래하는 https://www.hanjstar.net id# 3:11 怪獣の歌 ka-i-jyu~ no u-ta The Song of the Monster La canción del monstruo 怪獣の唄 카이쥬~노 우타 괴수의 노래 https://www.hanjstar.net id# #怪獣の花唄 #The Monster’s Flower Song #La canción de la flor del monstruo #怪兽花歌 #괴수의꽃노래#괴수의 꽃노래 #伶 #Rei #레이