卒業 Mar 18, 2021 | Japanese, Japanese Song 卒業 – SANA & コブクロ (Graduation – SANA & Kobukuro) (Graduación – SANA & Kobukuro) (毕业 – SANA & Kobukuro) (졸업 – 사나 & 코부쿠로) 0:01 今消えてゆくこの風景を i-ma ki-e-te yu-ku ko-no hu~ke-i o This landscape that’s disappearing right now Este paisaje que está desapareciendo ahora mismo 现在 这幅风景就要永远消散 이마 키에테 유쿠 코노 후~케이오 지금 사라져가는 이 풍경을 https://www.hanjstar.net id#1 0:14 いつまでも思い出せるように焼き付けようとしても i-tsu-ma-de-mo o-mo-i da-se-ru yo~ni ya-ki tsu-ke-yo~ to si-te mo I always try to remember but Siempre trato de recordar, pero 可我想刻在心上 想永远铭记 이츠마데모 오모이 다세루 요~니 야키 츠케요~토 시테모 언제나 생각나게 새기려고 해도 https://www.hanjstar.net id#2 0:26 瞬きする度にこぼれてしまう ma-ba-ta-ki su-ru ta-bi ni ko-bo-re-te si-ma-u Every blink of an eye, it pours out Cada parpadeo de un ojo, se derrama 每眨眼一次 回忆就会从眼角滑落 마바타키 스루 타비니 코보레테 시마우 눈을 깜빡거릴 때마다 쏟아져 버려 https://www.hanjstar.net id#3 0:39 喧嘩の理由が君の優しさだったと気付けなかった ken-ka no wa-ke ga ki-mi no ya-sa-si-sa dat-ta to ki-zu-ke-na-kat-ta I didn’t know your kindness was the reason for the fight No sabía que tu amabilidad era el motivo de la pelea 可我却没发现过 是你的温柔才让我们每次争吵都没有结果 켄카노 와케가 키미노 야사시사닷타토 키즈케나캇타 싸움의 이유가 자네의 상냥함이었는지 몰랐어 https://www.hanjstar.net id#4 0:48 あの日の涙 a-no hi no na-mi-da Tears of that day Lagrimas de ese dia 眼泪夺眶而出 아노 히노 나미다 그날의 눈물 https://www.hanjstar.net id#5 0:51 いつも隣でふざけてた君が i-tsu-mo to-na-ri de hu-za-ke-te-ta ki-mi ga You’re the one who’s always been playing around Tu eres el que siempre ha estado jugando 一直坐在我旁边 喜欢开玩笑的你 이츠모 토나리데 후자케테타 키미가 언제나 옆에서 까불던 네가 https://www.hanjstar.net id#6 1:04 俯きながら肩を揺らし「また会おうね」と呟く u-tsu-mu-ki-na-ga-ra ka-ta o yu-ra-si ma-ta a-o~ ne to tsu-bu-ya-ku Lower your head, shake your shoulders, and mutter, “See you again” Baja la cabeza, sacude los hombros y murmura: “Nos vemos de nuevo” 低着头 肩膀颤抖着对我哽咽道“回见吧” 우츠무키나가라 카타오 유라시 마타 아오~네토 츠부야쿠 고개를 숙이면서 어깨를 들썩이며 “다음에 또 보자”라고 중얼거려 https://www.hanjstar.net id#7 1:15 卒業が別れじゃない事を知るのは so-tsu-gyo~ ga wa-ka-re jya na-i ko-to o si-ru no wa knowing that graduation is not a farewell, sabiendo que la graduación no es una despedida, 我知道毕业并不是永别 소츠교~가 와카레쟈나이 코토오 시루노와 졸업이 이별이 아니라는 걸 아는 건 https://www.hanjstar.net id#8 1:28 今よりもっと大人になれた時その日までそれぞれの道を i-ma yo-ri mot-to o-to-na ni na-re-ta to-ki so-no hi ma-de so-re-zo-re no mi-chi o Until the day when we becopme adult amore than we can now, we will be on our own paths Hasta el día en que seamos adultos más de lo que podemos ahora, estaremos en nuestros propios caminos 有天我们也都会变得更加成熟 所以到那天之前 让我们在各自的道路上 이마 요리 못토 오토나니 나레타 토키 소노 히 마데 소레조레노 미치오 지금보다 더 어른이 될 수 있었을 때 그날까지 각자의 길을 https://www.hanjstar.net id#9 1:44 歩いてつまずいて振り返り (振り返り) a-ru-i-te tsu-ma-zu-i-te hu-ri-ka-e-ri Walk, fall, look back (look back) Camina, cae, mira hacia atrás (mira hacia atrás) 不断前进 跌倒 回首 아루이테 츠마즈이테 후리카에리 (후리카에리) 걷고 넘어지고 뒤돌아보고 (뒤돌아보고) https://www.hanjstar.net id#10 1:52 きっと きっと (きっと) また会える その日まで kit-to kit-to (kit-to) ma-ta a-e-ru so-no hi ma-de Certainly certainly (certainly) Until we can see each other again Ciertamente, ciertamente (ciertamente) Hasta que podamos volver a vernos 一定一定 会有再会的那一天 킷토 킷토 (킷토) 마타 아에루 소노 히 마데 반드시 반드시(꼭) 다시 만날 수 있을 그날까지 https://www.hanjstar.net id#11 #卒業 #Graduation #Graduación #毕业 #졸업 #コブクロ #Kobukuro #코부쿠로 #사나 #SANA 今 行く 思い出せる して する 理由 君 だった あの 涙 いつも 隣 また 会おう 呟く じゃない 事 知る より 大人 なれた その 道 きっと