This page is also available in: ko한국어 ja日本語 esEspañol zh-hans简体中文

きっと愛って – 天月
きっとって独りよがりじゃなくて kit-to a-it-te hi-to-ri-yo-ga-ri jya na-ku-te Surely “Love” is definitely not to be alone 킷토 아잇테 히토리요가리 쟈나쿠테 분명 사랑이란 독선적인 게 아니라 https://www.hanjstar.net id#: 4584585 自分より大切あなた宿るもの ji-bun yo-ri ta-i-se-tsu-na a-na-ta ni ya-do-ru mo-no But it’s to consider you who’s more important than my self 지분요리 타이세츠나 아나타니 야도루 모노 자신보다 소중한 당신에게 머무는 것 https://www.hanjstar.net id#: 569468 あぁもしも僕たちあの映画 a~ mo-si-mo bo-ku-ta-chi ga a-no e-i-ga no Aah, if we were in that movie 아아 모시모 보쿠타치가 아노 에이가노 아아 만약 우리가 저 영화의 https://www.hanjstar.net id#: 659468 主人公ヒロインなら shu-jin-ko~ to hi-ro-in na-ra As the hero and the heroine 슈진코~토 히로인나라 주인공과 히로인이라면 https://www.hanjstar.net id#: 6579867635 どんな起承転結フィナーレには don-na ki-sho~ten-ke-tsu mo hwi-na-re ni wa Whatever the structure of the story is like, the final scene will be 돈나 키쇼-텐케츠모 휘나-레니와 어떤 기승전결도 피날레에는 https://www.hanjstar.net id#: 6598467356 ドラマティックキスして do-ra-ma-ti-ku-na ki-su o si-te The dramatic kiss 도라마틱크나 키스오 시테 드라마틱한 키스를 하고 https://www.hanjstar.net id#: 567946786 なんて言ってうまくいかない nan-te it-te mo u-ma-ku wa i-ka-na-i No matter what was said, it doesn’t go well 난테 잇테모 우마쿠와 이카나이 뭐라고 말해도 잘 되지 않는 https://www.hanjstar.net id#: 5697 ことばっか世知辛いけど ko-to bat-ka se-chi-ga-ra-i ke-do Even though it’s ridiculously tough 코토 밧카 세치가라이케도 것 뿐이라 어렵지만 https://www.hanjstar.net id#: 6579647456 もう準備できている mo~ jyun-bi wa de-ki-te-i-ru I am already prepared 모~ 쥰비와 데키테이루 이미 준비는 되어있어 https://www.hanjstar.net id#: 567967356 ためなら死ねる!」 bo-ku wa ki-mi no ta-me na-ra ni-ne-ru I will die for you! 보쿠와 키미노 타메나라 시네루 「나는 너를 위해서라면 죽을 수 있어!」 https://www.hanjstar.net id#: 6579764 いうのはあながちではない to i-u no wa a-na-ga-chi u-so de wa na-i That’s not necessarily a lie 토 이우노와 아나가치 우소데와 나이 라는 건 꼭 거짓말은 아냐 https://www.hanjstar.net id#: 56987345 きっとって独りよがりじゃなくて kit-to a-it-te hi-to-ri-yo-ga-ri jya na-ku-te Surely “Love is definitely not to be alone” 킷토 아잇테 히토리요가리쟈 나쿠테 분명 사랑이란 독선적인 게 아니라 https://www.hanjstar.net id#: 569475 自分より大切あなた宿るもの ji-bun yo-ri ta-i-se-tsu-na a-na-ta ni ya-do-ru mo-no But it’s to consider you who’s more important than myself 지분요리 타이세츠나 아나타니 야도루 모노 자신보다 소중한 당신에게 머무는 것 https://www.hanjstar.net id#: 56767845 きっとって見えるもんじゃなくて kit-to a-it-te me ni mi-e-ru mon jya na-ku-te Surely “Love is definitely” not something we can see with our naked eyes 킷토 아잇테 메니 미에루 몬 쟈나쿠테 분명 사랑이란 눈에 보이는 게 아니라 https://www.hanjstar.net id#: 56796745 あなた思う揺れる鼓動なんて a-na-ta o o-mo-u to yu-re-ru ko-do~ da nan-te But what lies in my pounding heart whenever I think about you 아나타오 오모우토 유레루 코도~다 난테 당신을 생각하면 흔들리는 고동이라고 https://www.hanjstar.net id#: 5679687547 いつ時代変わらない i-tsu no ji-da-i mo ka-wa-ra-na-i No matter what era, it won’t change 이츠노 지다이모 카와라나이 어느 시대에도 변하지 않아 https://www.hanjstar.net id#: 649865735 ただあなた微笑んでほしいだけなんだ ta-da a-na-ta ni ho-ho-en-de ho-si~ da-ke nan-da My only wish is seeing you smile happily 타다 아나타니 호호엔데 호시~ 다케 난다 그저 당신이 미소지어 줬으면 하는 것 뿐이야 https://www.hanjstar.net id#: 6578956735 あなた微笑んでほしいだけなんだ a-na-ta ni ho-ho-en-de ho-si~ da-ke nan-da I just want you to smile happily 아나타니 호호엔데 호시이 다케 난다 당신이 미소지어 줬으면 하는 것 뿐이야 https://www.hanjstar.net id#: 678735 きっと言葉して何か足りなくて伝えきれなくてあぁ kit-to ko-to-ba ni si-te mo na-ni-ka ta-ri-na-ku-te tsu-ta-e-ki-re-na-ku-te Even if I use words, I am sure it’ll be lacking something 킷토 코토바니 시테모 나니카 타리나쿠테 츠타에키레나쿠테 아아 분명 말로 해도 무언가 부족해서 전부 전할 수 없어서 아아 https://www.hanjstar.net id#: 5678475 どんな言葉なら伝わるだろうなぁ?」 don-na ko-to-ba na-ra tsu-ta-wa-run da-ro~ na~? What kind of words will convey my feelings to you? 돈나 코토바나라 츠타와룬다로-나~? 「어떤 말이라면 전해지는 걸까…?」 https://www.hanjstar.net id#: 6579846743 すったもんだ惚れた腫れた僕らいつも繰り返してねえ sut-ta-mon-da mo ho-re-ta ha-re-ta mo bo-ku-ra i-tsu-mo ku-ri-ka-e-si-te ne~ Even if our quarrels and love keep repeating, 슷타몬다모 호레타 하레타모 보쿠라 이츠모 쿠리카에시테 네에 옥신각신 하기도 사랑에 빠지기도 우리는 언제나 반복하고 말야 https://www.hanjstar.net id#: 6578947635 どう思う?」 ki-mi wa do~ o-mo-u? “What do you think?” 키미와 도~ 오모우? 「너는 어떻게 생각해?」 https://www.hanjstar.net id#: 567846754 アダムイブ解き明かせない a-da-mu to i-bu mo to-ki-a-ka-se-na-i What Adam and Eve couldn’t unravel 아다무토 이브모 토키아카세나이 아담과 이브도 설명할 수 없는 https://www.hanjstar.net id#: 56946785 行方確かめ行こう a-i no yu-ku-e o ta-si-ka-me ni yu-ko~ Let’s go find the answer to the path of love 아이노 유쿠에오 타시카메니 유코~ 사랑의 행방을 확인하러 가자 https://www.hanjstar.net id#: 56796475 明日もしこの地球 a-si-ta mo-si ko-no ji-kyu~ ga If tomorrow was 아시타 모시 코노 치큐~가 내일 만약 이 지구가 https://www.hanjstar.net id#:56787453 終わるとするなら僕ら o-wa-ru to su-ru na-ra bo-ku-ra wa The last day on earth, then we.. 오와루토 스루 나라 보쿠라와 끝난다고 한다면 우리는 https://www.hanjstar.net id#: 657964735 大事ものからそらす da-i-ji-na mo-no ka-ra me o so-ra-su won’t have enough time to avert our eyes from important things 다이지나 모노 카라 메오 소라스 소중한 것으로부터 눈을 돌릴 https://www.hanjstar.net id#: 657946745 余裕なんてないはず yo-yu~ nan-te na-i ha-zu sa right? 요유~ 난테 나이 하즈사 여유 따윈 없을 거야 https://www.hanjstar.net id#: 6579647845 きっとって独りよがりじゃなくて kit-to a-it-te hi-to-ri-yo-ga-ri jya na-ku-te Surely “Love” is definitely not to be alone 킷토 아잇테 히토리요가리 쟈나쿠테 분명 사랑이란 독선적인 게 아니라 https://www.hanjstar.net id#:7697568 自分より大切あなた宿るもの ji-bun yo-ri ta-i-se-tsu-na a-na-ta ni ya-do-ru mo-no But it’s to consider you who’s more important than myself 지분요리 타이세츠나 아나타니 야도루 모노 자신보다 소중한 당신에게 머무는 것 https://www.hanjstar.net id#: 6596846 きっとって見えるもんじゃなくて kit-to a-it-te me ni mi-eru mon jya na-ku-te Surely “Love” is definitely not something we can see with our naked eyes 킷토 아잇테 메니 미에루 몬 쟈나쿠테 분명 사랑이란 눈에 보이는 게 아니라 https://www.hanjstar.net id#: 5696847 あなた思う感じられる a-na-ta o o-mo-u to kan-ji-ra-re-ru ko-ko-ro But this feeling in my heart when I think about you 아나타오 오모우토 칸지라레루 코코로 당신을 생각하면 느껴지는 마음 https://www.hanjstar.net id#: 65796846 きっとって押し付けるもんじゃなくて kit-to a-it-te o-si-tsu-ke-ru mon jya na-ku-te Surely “Love” is definitely not something to impose on people 킷토 아잇테 오시츠케루 몬 쟈나쿠테 분명 사랑이란 강요하는 게 아니라 https://www.hanjstar.net id#: 6596587664 自分より大切あなた想うこと ji-bun yo-ri ta-i-se-tsu-na a-na-ta o o-mo-u ko-to But it’s to consider you who’s more important than myself 지분요리 타이세츠나 아나타오 오모우 코토 자신보다 소중한 당신을 생각하는 것 https://www.hanjstar.net id#: 569664 きっとって背伸び